国外成功的外语教学方法及其对我国英语教学改革的启示_英语论文

国外成功的外语教学方法及其对我国英语教学改革的启示_英语论文

国外成功外语教学法及对我国英语教学改革的启示,本文主要内容关键词为:教学法论文,教学改革论文,英语论文,启示论文,外语论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

一、国外外语教学改革及成功的外语教学法

21世纪是一个竞争激烈的高科技时代,经济全球化和高度信息化是其主要特点。这对21世纪的人才提出了更高的要求。他们要具备扎实的专业知识、较高的信息素养和能在日常生活与专业领域用外语进行交流沟通的能力。许多国家对21世纪外语方面的人才的需求作出预测,并从20世纪80年代中期起对各自国家的外语教学逐步地进行调整和改革,出现了一些成功的教学方法。

1.交际功能法(communication)是一种外语教学法。在很大程度上它以通用外语教学为主,即教学内容以日常使用的语言为主,培养人们在日常生活中运用外语交际的能力。而当今社会的发展迫切需要专业加外语的复合型人才,要求他们具备能在专业领域里运用外语进行交际沟通的能力,而不仅仅只是掌握在日常生活中进行交际的能力。在这种背景下,20世纪80年代中期,许多西方国家开始实施将语言教学与内容教学相结合的改革实验,从而产生了“语言和内容融合学习”的方法。

2.以内容为基础的教学法(content-based instruction)。在非语言学科教学中,外语被作为教学语言来使用。这种教学方式经常用于中学阶段,因为中学生已经获得了一定的外语语言能力。各个国家根据自己的实际情况,所选用的外语各不相同。

奥地利、芬兰、德国和荷兰等国的学校使用英语来教诸如地理、历史、音乐或体育之类的课。也有的学校使用英语教一些职业技术课。荷兰有些规模较大的职业学校,在某些专业领域,如旅馆管理,使用法语或西班牙语来教授一些课程。在卢森堡,德语和法语都是教授学科知识的教学语言。作为提高学生语言水平的手段,芬兰在20世纪90年代初采用了“内容语言融合学习”(Content Language Integrated Learning)教学方法。在澳大利亚,全国各地的学校都有使用外语作为教学语言的教学计划。这些学校使用的外语包括汉语、法语、希腊语、意大利语、日语、高棉语、马来-印尼语、波兰语、西班牙语和土耳其语。这些教学计划分布在各个教学阶段上,但大多数是在小学阶段。这些教学计划与使用英语作为教学语言来教授一些学科的教学计划被一起实施。

3.浸没法(immersion)。浸没法是一种特殊的“语言和内容融合”的教学法。其教学目的主要是掌握学科内容。学生是通过掌握符合他们所在年级水平的学科技能和学科知识来获得语言技能的。加拿大从1965年就开始进行浸没法双语教学实验,用这种教学方式主要对讲英语的学生实施法语教学。自那时起,浸没法在北美许多地方被采用,也出现了不同形式的浸没法。

在美国,浸没法教学所涉及到的语言包括法语、德语、西班牙语、日语和汉语。在这三十多年里,除了在美国有很大的影响之外,浸没法也陆续被其他国家进行研究和实验,现已被公认为是最成功的外语教学方法之一。许多西欧国家从20世纪80年代中期起,根据本国的实际情况,采用了不同形式的浸没法。

在奥地利和荷兰,越来越多的学校实施了类似于加拿大的浸没法进行教学,它们称之为“双语教育”(bilingual education)。大多数教学计划涉及到的第二语言是英语。在德国,许多学校在小学一年级就开始实施所谓的“通过外语来学习”(Learning through a Foreign Language)的教学计划,半天使用德语学习,半天使用外语学习。这些学校使用的外语包括英语、法语、意大利语、葡萄牙语、波兰语、俄语、现代希腊语和土耳其语。

二、我国英语教学的现状及国外外语教学给我们的启示

不可否认,建国以来,我国英语教学在培养各种专业技术人才方面取得了不小的成绩。但也应该看到,英语教学的现状不容乐观。正如李岚清同志曾经对英语教学提出的批评那样,英语教学耗时低效,各层次的教学简单重复多,学生从小学到大学学了十几年的英语,到头来还是“聋子”“哑巴”。在这种情形下,教学方式以“一刀切”“满堂灌”居多;教学内容陈旧,一套教材用多年,而且课本是惟一的教学资源,考试成绩是惟一的评价方式。传统教学中,教师无权思考课程,教师的任务只是教学,课程与教学的孤立,使师生的主体性无法得到充分发挥。教师是课堂的中心、“权威”,不容学生置疑,而学生的任务只是听、记、问、答。教学重结论,轻过程、只要学生记住就行了,而不注意达到教学目的或获得所需结论而必须经历的活动程序,“这实际上是对学生智慧的扼杀和个性的摧残”。目前教学中,相当一部分教师依然是“只见学科不见人”,很少关注人的全面健康发展。许多成绩的取得以牺牲学生的长远发展为代价。学生学得苦,学得累,效果却不如人意。

英语教学在我国各个阶段教学中占有重要地位,但一直以来对于英语教学的方式方法及教学效果,存在很大的争议。诚然,效果与方法总是联系在一起的,好的方法必然会带来好的效果。因此,教学的方法对教学的效果至关重要。当前英语教学改革,重点应该是教学方法的革新。

首先要大力提高英语教与学的效率。国外的实验证明,当外语教学与学科教学结合起来时,外语学习的效率要比孤立地、纯粹地学习语言的方式高,因为只有通过使用语言来实施真实的交际行为,才能使他们的语言学习产生良好的效果。

尽管我国的英语教学在不断地进行改革,但“少、慢、差、费”依然非常突出。如何提高学习效率,从根本上改变“少、慢、差、费”;这是我国外语教学面临的一个棘手的难题。我们可以借鉴“语言与内容融合学习”的方式,在全国各地有条件的学校,尝试既开设英语课,又在电脑、物理、化学等学科用英语教学,提高学生学习英语的效率,使一批各门学科成绩优秀的学生尽快地脱颖而出。

其次各学科的教学要相互配合。学习的主要目的是掌握学科内容,但也不能忽视这一教学方式的另一个目的,即语言学习。因此,除了外语课制订的语言教学计划外,各门学科也应有符合学科特点的语言教学计划。这样,教师在授课时就不会迁就学生的语言水平,仅仅在学生已有的语言水平范围内使用教学语言,而会根据教学计划,有步骤地、循序渐进地拓展学生的语言知识,与外语课教学形成互动效应。在语言教学方面,各门学科之间还应根据教学计划,相互协调、相互合作、相互补充、相互促进,共同提高学生的语言运用水平。另外,我国许多大学招收的外语专业的本、专科生,基本上是偏重文科的高中毕业生。在大学外语系所接受的教育大多是语言文学类的。他们毕业后,到中学任教,教英语尚可,用外语教某些理科的课程很困难。因此,大学外语系招生是否可考虑招收一些高中学理科的学生,或文理科兼收。这样可满足我国部分中学对双语教师的需求。

第三要进一步加强学习英语的认识。人们学习外语的最终目的是能够在真正的交际场合进行有实际内容、有实际意义的交际。外语教学就是要培养学生掌握这种交际能力。我国许多中学生对英语学习没有持久的兴趣。这里涉及到的原因很多,但其中一个很重要的原因是,从初一到高三的六年中,学生很少有机会把英语当作一个有用的交际工具在真实的场合来使用。他们学习英语的惟一用途就是考试。

最后要提供一个真实的语言交际环境。我国缺乏使用英语的环境,我们在英语课堂上给学生练习所创设的情景也大多是人为的。我们可否借鉴“语言与内容融合学习”的方式,在电脑、物理和化学等科目用英语作为教学语言,给学生提供一个在真实的交际场合,一个有意地使用英语的机会,让英语真正变成一个交际工具。

标签:;  ;  ;  ;  

国外成功的外语教学方法及其对我国英语教学改革的启示_英语论文
下载Doc文档

猜你喜欢