壮越长短元音对比分析论文_张海莲, 张东强

壮越长短元音对比分析论文_张海莲, 张东强

云南民族大学东南亚学院 云南 昆明 650500

摘要:以对立的长短元音来区分意义是越南语和壮语在语音上的显著特点。本文对壮语和越南语的长短元音进行总结归纳,在此基础上进行对比分析,总结出两种语言中长短元音的异同特点。

关键词:壮语 越南语 长短元音 对比分析

侗台语族语音的共同特征之一就是元音长短对立,现代侗台语这种音长短对立的语音特征是对原始侗台语的继承。有学者就长短元音做过声学实验分析,并得出结论:含有对立两个长短元音的音节在调型上几乎没有差别,声调曲线在调域中的起点和终点位置相同。这个结论在越南语和壮语中也成立,在壮越两种语言中含两个对立长短元音的音节其调类不变,人们只从感官上感受其发音时长的不同来区分词的意义。本人在学习和使用越南语的过程中发现越南语和壮语不论在语音、语法、词汇上都具有诸多相同相似点,本文以长短元音为视角,对两种语言的长短元音做简单的概括总结,并对它们进行初步对比分析,探究壮越两种语言在长短元音这一语言特点上有和异同。

一、壮语的长短元音

武鸣壮语单元音韵母没有长、短元音的对立,只有单元音加辅音韵尾的韵母才有长短元音对音质的影响。壮语一共有12个复元音韵母,其中读长音的韵母有7个:ai、au、eu、oi、ui、iu、wi,读短音的有韵母有5个:ae、aeu、ei、ou、aw。其实,在壮语中,长短元音并没有完全形成整齐的对立,形成对立的只有两组:ai:ae;au:aeu。而且在壮语中,长短元音的对立只能区别词汇意义,而不能区别语法意义。如以下所示:

长音[a:i] :ai-喉咙 lai-多 gai-卖 短音[ai]: ae-咳嗽 lae-流

长音[a:u]:au-姑丈 hau-白 短音[au]: aeu-要 haeu-闻

在壮文中,在长音韵母ai和au的中间插入字母e以表示在发音时是从前一个字母快速滑到后一个字母,区别ai和au从前一个字母缓慢滑到后一个字母的发音方式,从而达到区分壮语中含有长音[a:i]及短音[ai]、长音[a:u]及短音[au]的不同词汇意义的作用。

没有形成整齐对立的其他长元音和短元音,在发音的时候也要遵守长短元音的发音规则,这一点对以壮语为母语的人来讲根本不是问题,他们从小在壮语坏境中长大,在语言习得过程中已经习惯了哪些词在发音时要缓慢一些,哪些词在发音时要短促一些。壮语中所谓的长短元音并不是长元音的发音时长要更长而短元音的发音时长要更短,从一个音节来看,长元音音节和短元音音节的整体发音时长是相等的,主要是前一个字母向后一个字母滑动的方式不同,比如“ai[a:i]喉咙”和“ae[ai]咳嗽”两个音节的整体发音时长是一样的,从“a”快速向到“i”之后发音不是立即停止,而是还有一个持续的过程,总体上来看,壮语中每个音节的时长是相等的。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆

二、越语的长短元音

越语也有可区分词义的长、短元音之分,与其他语言不同的是,越语长短元音的音长是绝对的,而短元音的音长是相对的,因为只要缩短普通元音的长度即可得到短元音,因而从实质上看,越语所谓的长元音即长元音,短元音则是超短元音 。越语有11个单元音:a [a] ă [a] â [ɤ] ơ [ɤ] o [ɔ] ô [o] u [u] ư [ɯ] e [ɛ] ê[e] i (y) [i],越南语的单元音韵尾没有长短之分,只有加上韵尾才有长短元音之分。越南语中有四组对立的长短元音:a—ă、â—ơ、i—y、o—u。其中a—ă、â—ơ是作为韵腹后面有其他韵尾时才有长短元音之分,i—y、o—u是做为韵尾前面有其他韵腹时才有长短元音之分,而且越语中的长短元音只能区别词汇意义而不能区别语法意义。在完全相同语音环境下对立的长短元音区别词汇意义,除了出现在完全相同的语音环境以区别意义,每一组长短元音也会出现在不同的语音环境里,如:越语中有“ray(轨条)”但没有“rai”,有“dạo(游逛)”但没有“dạu”,有“nằm(躺)”但没有“nàm”等等。但是不管出现在什么样的环境了,短元音始终要遵守短促的发音规则,长元音始终要遵守缓慢的发音规则。

越南语中每一个音节的发音时长也是相等的,单元音韵尾没有长短之分,当后面有韵尾时才能区分长短,而长与短的区别主要是元音与其韵尾滑动发音的过程是缓慢还是短促,换句话讲就是发音重点是在元音上还是韵尾上,这一点与壮语的发音方式是相同的。

三、壮越语长短元音比较

上文已经提到过,壮语的长短元音并非来源于汉语,是对古老壮语的继承。而越语的长短元音虽然有不少词汇是汉语借词如lan(兰)、lang(廊)、等,但大部分是非汉语借词如cơm(饭)、câm(哑巴)等。因此,拿壮语和越语 的长短元音来作比较是可以的。

从所举的例子可以看出,壮越有两组相同的长短元音:[a:i]- [ai]和[a:u]- [au]。这两组对立的长短元音无论在壮语还是越南语里使用频率都比较高,而且多数是基本词汇如壮语ai(喉咙)、lai(多)、gai(卖)、naeq(老鼠)……如越南语hay(常;佳)、may(缝;好运)、nay(今;本)……

从对立性质上来看,越南语的长短元音比壮语更加形成整齐对立,越南语有四组对立的长短元音,而壮语只有两组。并且在越南语中,除了四组对立的长短元音外部再有其他非对立长短元音,而在壮语中,除了两组对立长短元音外还有其他非对立长短元音。

四、结语

从以上的例子及比较可以看出,壮语和越南语都具有长短元音区分词汇意义的共同语言特点,且对长短元音的发音方式也是相同的,主要看发音重点是落在元音上还是韵尾上,单独的单元音都没有长短之分,只有当后面有韵尾时才能显示出长短元音的特点,不同的是在形成对立方面越南语比壮语要整齐。

参考文献:

[1] 金理新.侗台语的长短元音[J].语言研究,2011.10,第4期

[2] 蔡荣男.傣语长短元音的声学分析[J].

[3] 武鸣壮语长短元音声学表现及其性质[J].民族语文,2007

[4] 黄永和.壮文[M].南宁:广西民出版社,2012.7

论文作者:张海莲, 张东强

论文发表刊物:《语言文字学》2016年6月

论文发表时间:2016/10/12

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

壮越长短元音对比分析论文_张海莲, 张东强
下载Doc文档

猜你喜欢