浅谈扩大英语词汇量的几种方法

浅谈扩大英语词汇量的几种方法

一、谈谈扩大英语词汇量的几种方法(论文文献综述)

梁晶晶[1](2021)在《语言景观在旅游汉语教学中的应用研究 ——以阳朔语言景观为例》文中研究表明旅游汉语作为一门专门用途的汉语课程,在教学的过程中注重培养学生运用汉语实现旅游交际和理解中国文化的能力。语言景观作为潜在的教学资源,可以作为汉语教师的辅助工具。汉语教师将语言景观作为教学素材运用到旅游汉语教学中,有利于为学生创设真实的语言环境,丰富教学的内容,增强课堂的效果,促进学生汉语的习得。基于此,本文以语言景观现有的研究成果为依据,借鉴社会语言学相关理论对阳朔语言景观进行实地调查,借助第二语言习得相关理论分析可利用的语言景观教学资源,并在此基础上将语言景观作为教学素材应用到旅游汉语教学课堂当中,试图探索语言景观教学资源化的新路径,以期促进旅游汉语教学的发展。本文共分为五个部分:第一部分是引言。首先介绍本文的研究背景并阐明研究意义,其次梳理目前国内外语言景观的研究成果,最后交代本文研究的方法。第二部分是阳朔语言景观现状调查分析。首先通过图片采集的方式收集语言景观样本,其次在整理和分类的基础上集中描述语言景观的总体面貌,分析语言特征和内容特征,最后从语言要素和文化知识两个方面,分析将语言景观应用于旅游汉语教学的可行性。第三部分是语言景观在旅游汉语教学中的应用实践。首先通过问卷调查的方式调查汉语学习者的学习动机、学习需求及学习者对语言景观感知情况,其次结合目前的语言景观相关教学方法和旅游汉语教学的实际需要,选定教学方法,并在此基础上将语言景观应用到旅游汉语教学中,最后根据教学的反馈进行评价分析。第四部分是结合笔者的教学实践,提出将语言景观应用到旅游汉语教学需要注意的问题及相关建议。其中需要注意的问题有:需要注意语言景观语料的规范性、注意语言景观与教学的契合度、注意多种教学手段相结合、注意统筹安排语言景观教学活动;提出的相关建议有:建立语言景观教学资源共享库、建立语言景观学习平台、创设语言景观教学环境、开展语言景观实地实践活动。第五部分是结语。总结本文研究的主要内容、观点及研究的不足。

史玮博[2](2021)在《基于最近发展区理论的词汇拓展训练研究》文中研究说明在针对第二语言学习者的汉语教学中,词汇教学十分重要。词汇拓展训练作为词汇教学中的重要环节,通过对所学词汇在具体语境中的练习,使学生更为快速地掌握所学汉语知识,达到语言应用的目的。教师以最近发展区理论为基础,在学生现有水平的基础上挖掘学生的潜在发展水平,适时地进行词汇拓展训练,在增强词语拓展训练的趣味性和实用性的同时,提高学生的言语表述能力和交际运用能力。本研究主要由五部分组成,第一章介绍了词汇拓展训练的相关理论基础及分类,包括i+1理论、支架式教学法、情景教学法与合作学习理论,以及词汇拓展训练的意义、原则和类型。本论题的研究者认为,词汇拓展训练的意义在于提高学生的言语表述能力和交际运用能力;词汇拓展训练的原则包括实用性原则、适度与自然性原则、关联性原则和趣味性原则;词汇拓展训练的类型分为课堂词汇拓展训练和课外拓展训练。第二、三章是论文的主体部分,分别介绍课堂词汇拓展训练和课外词汇拓展训练的方法以及教学建议。本论题的研究者认为课内词汇拓展训练主要包括看图说话、情景会话、课堂游戏、情景表演、小组讨论和自编故事等训练方法,以课堂为依托,在教师的引导和学生的互动中完成词汇拓展训练。课外词汇拓展训练主要从校园生活体验活动、日常生活体验活动、传统文化体验活动以及社会生活体验活动等四个方面进行阐述,在课下完成对所学知识地实践运用,并以汇报的形式检验课外词汇拓展训练的完成情况。第四章展示真实的教学案例,以两个教学班的教学情况作为对比,分析词汇拓展训练在课内外的运用情况,并提出相对应的教学建议。最后是论文的结语部分,对整篇论文进行回顾总结。

朱慧敏[3](2021)在《中级留学生汉字学习需求调查研究 ——以上海外国语大学学生为例》文中提出汉字是对外汉语教学的重要内容之一。汉字属于形音义的统一体,同时由于体系庞大、形体众多、结构复杂等原因,往往成为留学生汉语学习最大的难点。一些中级汉语水平的留学生,由于汉字“拦路虎”制约了其汉语水平的提高。因此在对外汉字教学中对中级水平留学生进行汉字学习需求分析,能对中级的汉字教学、教材编写等产生积极的作用。本文以“需求分析理论”为理论基础,并以陈冰冰(2010)的“大学生英语需求分析整体模型”为整体框架,结合问卷调查法、课堂观察法、访谈法以上海外国语大学中级水平(HSK4级,HSK5级的学生)留学生为研究对象,探索中级水平留学生汉字学习需求,并在深入调研的基础上针对中级汉字教学提出相应的建议。本文共有五个章节:第一章为绪论,概述选题缘由与研究意义、回顾相关问题的研究综述、阐释本文的需求分析理论基础和研究方法;第二章为调查研究介绍,介绍了中级留学生生汉字教学概况、问卷与访谈的设计、研究对象以及实施过程。第三章为对调查结果进行了细致的分析,本章笔者将中级留学生分为教学计划内无汉字课学生和教学计划内有汉字课学生,对两类学生的学习需求进行细致的分析与对比,旨在找到中级留学生汉字学习需求的特点。第四章为依据调查结果针对中级汉字教学提出相应的教学建议,教学建议按照实际汉字教学中存在的两类汉字教学模式分别给出。第五章为结语,总结本文的创新之处与不足之处。本研究主要在前人研究的基础上设计本文所需的中级留学生汉字学习需求模型,并在此模型基础上设计问卷和访谈。在进一步的调研基础上对数据进行质性和量化研究。研究发现中级留学生汉字学习需求主要呈现以下特点:1)中级留学生认为汉字教学时间远远不够,希望每周平均能有1-2小时汉字教学时间;2)相比于初级阶段,中级水平学生认为汉字的难学程度亦有所下降,主要原因在于其已有一定汉字基础,并能够通过教学把握汉字的内在规律性和系统性;3)初级阶段时,学生认为形象联想法和部件教学法比较有用,但中级阶段认为偏旁教学法和理据识字法更加有效。

韩博文[4](2017)在《论俄语翻译专业教学的理论与实践》文中指出随着我国对外国际合作交流活动日益频繁,对俄语翻译人才的需求不断增大。俄语翻译专业教学的问题受到广泛关注,但作为一门新兴学科,教学理论与实践的研究较为滞后。鉴于此,笔者致力于讨论建立一套独立完整的俄语翻译专业教学理论与实践体系。本文采用文献调查法、比较研究法、理论分析法、图表法、实验法对国内外翻译专业教学现状进行剖析,在此基础上探讨了俄语翻译专业教学中教学原则、课程设置、教学方法和手段、课程大纲、专业测试与评估等问题。本文在对本科与研究生课程设置分析的基础上,大胆提出了提高母语水平及修养、增设跨文化交际课程、打开院系壁垒的本科翻译专业课程设置改革方案。结合俄语翻译硕士培养目标,指出在以下几个方面课程还有待完善:使用现代化翻译辅助软件、语料库辅助翻译教学的作用、俄语翻译专业相关学科的课程的增设及建立以发展翻译能力为中心的课程模式。考虑我国翻译专业的教学需求,本文对翻译、翻译专业、翻译学、教学翻译、翻译教学等相关概念进行梳理与界定。利用语言学、翻译学等理论探讨了翻译专业教学中翻译能力的培养问题,将其拆分成四个方面的分力:即策略能力、语言单位的翻译能力、交叉学科的知识能力和使用现代翻译工具的能力。针对不同层次的翻译专业教学列举了不同类别的教学方法,借助教育学、心理学相关理论对翻译专业的教学原则提出了自己合理化建议。结合国外翻译专业教学经验和我国教学实际情况分析了如何在学术环境中提高学生翻译能力的两种教学模式。在测试与评估方面,论述了测试的分类以及影响测试的客观因素,从对学生的评估、对课程的评估、翻译专业的社会评估不同的角度诠释了教学评估问题并介绍了五种俄汉翻译常用技巧和五种文体的俄汉翻译要点。本文论述了俄语翻译专业教学中各环节因素,阐明了教学中的理论与实践的关系,对新兴专业的教学研究有一定的启示和参考意义。

于晓娜[5](2016)在《新课程背景下高中英语课外阅读实践研究 ——以山东省莱钢高中为例》文中指出课外教育活动是学校教育活动中必不可少的一部分。课外阅读是培养学生自主学习意识和能力的一个很好的途径。英语课外阅读是英语学习的重要组成部分。在新课程背景下,教育部颁布的高中英语课程国家指导性文件强调了课外阅读的重要性,对课外阅读量和课外阅读能力提出了明确的要求。因此,高中英语教师应该贯彻英语新课程标准所倡导的基本理念,高度重视学生课外阅读指导,积极开发与利用课外阅读资源,培养学生课外阅读意识和能力。本论文选题聚焦高中英语课外阅读,以教育学理论(课外学习理论和自主学习理论)、语言输入理论和阅读本体理论为指导,参考国内高中英语课外阅读研究及国外语言教学领域课外阅读研究,以山东省莱钢高中的部分教师和学生为研究对象,采用调查法和实验法(以问卷、访谈、测试等为研究工具),对该校高中英语课外阅读情况进行现状调查和实践研究。本论文主要研究以下几个问题:1)新课改背景下莱钢高中学生英语课外阅读的现状如何?2)该校英语教师对课外阅读的了解和指导情况如何?3)该校高中学生目前的课外阅读能力如何?4)如果英语教师对学生进行了一定的课外阅读的指导,学生的课外阅读能力和心理是否发生一定的积极变化?通过调查研究,本文发现,该校多数师生并不了解新课程标准对高中英语课外阅读的要求,因而对课外阅读缺乏足够的重视;但调查显示,很多学生却表现出了对英语课外阅读实践以及要求教师对学生课外阅读进行指导的迫切需要。通过教学实验,结果表明,如果教师重视并加强学生课外阅读的指导工作,学生可以提高其课外阅读的积极性并提升其课外阅读的能力。基于上述研究,本文认为,高中英语课外阅读应加强教师对学生课外阅读的指导作用、加强学生课外阅读实践的自觉性、加强学校课外阅读文化的建设。

刘友爱[6](2016)在《小学英语单词教学的问题与对策》文中研究说明我们英语老师都知道,词汇在小学英语教学过程中具有非常重要的地位,小学生掌握多少词汇量,将会在很大程度上决定他们英语语言的口头语和书面语言的运用能力和表达能力。尤其是现在的小学义务教育阶段的英语新课程标准不让给小学生讲英语国际音标,致使小学生们在学习英语单词的过程中困难重重。因此怎样让小学英语教师掌握好的英语词汇教学方法,让小学生喜欢记单词,进而喜欢英语这一学科,这是本论文的研究目的所在。本论文通过对安丘市实验小学的老师和学生进行问卷调查以及访谈记录,来发现小学英语单词教学存在的问题以及如何解决这些问题。小学英语教师单词教学方面存在的问题主要有:词汇教学态度有待改进,单词教学方法单调机械,没有针对不同层次的学生实施分层教学,缺乏对学生元认知策略的指导,对学生的情感需求关注不够,教学资源利用不足。学生方面存在的问题主要有:部分学生自主学习能力差,认读单词困难,词句分离,单词记忆方法单一,元认知策略运用欠佳,缺乏熟练运用单词的语言环境。针对以上出现的问题,本文认为在小学英语单词的教学中,英语教师的教学态度、自身素质以及教学方法和策略对小学生的英语单词的学习都起着非常重要的作用。这就要求英语教师从思想上意识到词汇教学的重要性,运用丰富多样的单词课堂教学方法,教会学生单词有效记忆方法,对学生实施分层教学,单词评价以形成性评价为主,对学生进行元认知策略的指导,满足学生的情感需求,充分利用教学资源这八个方面来解决。

王燕[7](2015)在《高中英语词汇教学现状的调查与研究》文中指出词汇是使交际活动顺利进行的语言能力的核心部分之一。词汇教学作为学生掌握英语词汇的主要途径,其地位的重要性不言而喻。作为高中英语教学的重要组成部分,词汇教学对学生英语能力的运用和发展有直接影响,对高中生终身词汇学习能力的培养有积极的作用。教育部于2003年颁布的《普通高中英语课程标准(实验)》(本文简称“新课标”)对高中英语词汇教学的要求更高,不仅体现在词汇量的增大,而且要求学生会运用所学词汇。词汇的运用更注重交际性、灵活性和实用性,而且应该紧跟时代与社会发展的步伐。然而,“新课标”推行的十多年来,高中英语词汇教学依然存在落后的一面。教师不能及时更新知识储备和教学方法;学生的找不到词汇学习的高效的方法、只会死记硬背,不会使用词汇。如果这种情况始终不能改变,学生就会对词汇学习渐渐失去兴趣,导致整个英语学习处于被动的地位,进而削弱整体教学的效果。这就是目前很多普通高中面临的现状,这其中有学生基础和教学管理方面的因素,但我们关注的是教学过程中的问题。本次研究问题如下:1.高中英语教师对词汇教学最新的认识是什么?2.高中英语教师在词汇教学中采用什么样的教学策略和方法?3.高中英语教师在词汇教学中的困惑是什么?4.高中生词汇基础知识的掌握情况怎么样?5.高中生词汇学习的策略和方法是什么?6.高中生词汇学习的困难和建议是什么?此次研究在济南市四所高中进行。研究对象是英语组62位英语教师和高二年级8个班约400名学生,基本可以反映济南市高中在英语词汇教学方面的情况。本研究主要使用问卷调查法。笔者以《普通高中英语新课程标准》为依据,潜心研究英语词汇教学相关理论,找出了要研究的问题,编制了高中英语词汇教学现状调查问卷——教师卷和学生卷。通过分析问卷得出的数据,找到目前词汇教学的问题。本次研究的主要发现有以下几点:(1)教师有较为先进的教学理念,但在实际的教学中落实不到位;过分重视知识的输入,忽视能力、情感和人文的培养。(2)词汇教学以传统方法为主;信息技术与词汇教学的整合没有得到重视。(3)教师的困惑在于没有找到高效的词汇教学法、学生对词汇学习不感兴趣而且不会运用所学词汇。(4)学生词汇音、形、义基础知识掌握不扎实;构词法的知识有待加强。(5)学生缺乏科学有效的词汇学习方法,迫切需要老师指导。(6)学生词汇学习热情不高、动力不足、欠缺意志努力。针对发现的问题,笔者提出了一些建设性的意见,希望通过灵活多样的教学方法,激发学生词汇学习的兴趣,提高词汇学习的效率。其次,希望本次研究可以为高中词汇教学提供有价值的参考。由于现实条件和本人能力的局限,本研究有诸多不足之处,但是研究探索就意味着希望,希望通过教师和学生的共同努力,将高中英语词汇教学提升到一个新的高度。

田云霞[8](2015)在《《菲律宾华语课本》(初级)生词及其练习研究》文中提出本文以《菲律宾华语课本》(初级)教材全十二册为研究对象,主要从教材的生词量、生词等级、生词的重现率、生词释义以及生词练习五个方面入手,通过定量与定性分析,对该套教材的生词进行了全面深入的分析研究,并得出了以下结论:第一、本文以《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》为参照,研究发现教材在生词量的控制以及生词的重现方面做得比较好,而教材生词的上纲率却不是很高,超纲词汇比较多,占总生词量的26.1%,我们认为应适当提高教材生词的上纲率,降低超纲词汇的比率。第二、在生词释义上,发现《菲律宾华语课本》(初级)教材存在释义模式单一、没有词性标注、在生词的语义层面和语用层面上有释义不科学的现象,针对这些问题本文提出了释义模式多样化、增添词性标注并做到准确、释义项准确且符合语境、增添注释及搭配等对策。第三、在生词的练习方面,发现《菲律宾华语课本》(初级)教材在练习量上编排得比较合理,不仅设有课堂练习,还设有课后练习,练习题型丰富多样,但是在具体题型的分布上,本人认为随着学习程度的深入,可以适当减少“生词单项练习”题型的数量,增加“生词在情境中的练习”题型的数量。最后,本文针对《菲律宾华语课本》(初级)教材的生词教学提出了几种教学方法:体态语教学、实物图画教学、歌曲音乐教学、情境教学、公式法教学、设生词总结课。希望本文能为菲律宾小学华语生词教学提供帮助,同时能促使编写者和教材使用者正确看待该教材,对《菲律宾华语课本》的重新编写有所启发。

吴向华[9](2015)在《浅谈高中英语词汇教学》文中提出高中英语词汇教学一直是英语课堂教学的重要环节,而新课程标准对高中学生掌握词汇的要求更高,对教师的教学方法也是一种挑战;同时,高考新题型——语法填空题的出现,使得词汇更显重要。因而,教师如何改进词汇教学方法,提高课堂教学效率成了词汇学习的关键。"授之以鱼,不如授之以渔。"教师只有充分调动学生学习词汇的主观能动性,积极改进自己的教学方法,才能富有成效地搞好高中英语词汇教学。

卢凝[10](2011)在《高职生英语词汇学习策略研究》文中指出大部分语言专家都认为:词汇是构成语言的基本单位,在语言学习中起核心作用。研究词汇教学具有重大意义。学习策略是影响学生学习质量的一个重要因素,对学习策略的研究始于70年代,不少研究者肯定了语言学习策略对语言学习所起的积极作用。然而,大部分词汇学习策略都是针对大学生和研究生,对高职生所作的词汇学习策略的研究并不多。因此,本论文主要对江苏省无锡高等师范学校五年制高职学生的词汇学习策略进行了实证性研究。本次调查围绕O’ Malley & Chamot的学习策略框架展开,调查学生所用的问卷参照了顾永琦和胡光伟(2003)的问卷并进行了修改,调查学生在元认知策略、认知策略和社会/情感策略三个层次上使用英语词汇学习策略的情况。通过运用问卷调查、词汇量测试、访谈等手段对180名五年制高职学生进行了词汇学习策略的调查研究,探究学生词汇学习策略的总趋势,分析善学者与不善学者在这些策略的使用过程是否存在差异,以及词汇学习策略与词汇量之间的关系。收集到的调查数据用统计软件PASW Statistics进行统计分析。调查结果表明:(1)高职学生元认知策略的使用频率最高,其次是认知策略,社会/情感策略使用频率最低。(2)高职学生使用元认知策略的频率与所在年级之间有一定的相关性,而认知策略、社会情感策略与年级之间无明显关系。(3)高分组学生比低分组学生更善于使用多种学习策略:他们倾向于使用元认知策略中的选择注意和自我评价策略;认知策略中的语音策略、上下文策略、猜测策略和记笔记策略也经常被他们所采用;他们也常使用社会情感策略中的自我激励策略。(4)元认知策略中的主动学习策略,认知策略中的上下文策略、猜测策略、记笔记策略、用词典策略和编码策略,是与高职学生词汇量相关性较高的六种策略。最后,本文提出该研究对英语词汇教学的启示意义,提出了培养词汇学习策略的一些建议。英语教师应该更加重视策略培训,学习者策略培训应成为第二语言教育不可缺的一部分。

二、谈谈扩大英语词汇量的几种方法(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、谈谈扩大英语词汇量的几种方法(论文提纲范文)

(1)语言景观在旅游汉语教学中的应用研究 ——以阳朔语言景观为例(论文提纲范文)

中文摘要
Abstract
一、引言
    (一)研究背景
    (二)研究意义
    (三)语言景观研究综述
        1.国外语言景观研究综述
        2.国内语言景观研究综述
        3.语言景观与旅游汉语研究综述
    (四)研究方法
二、阳朔语言景观资源调查
    (一)语言景观总体面貌
        1.语言景观的分布情况
        2.语言景观的语言选择
    (二)语言特征分析
        1.语音特征
        2.词汇特征
        3.语法特征
    (三)文化内涵分析
        1.反映国情和时代特色
        2.凸显当地旅游文化特色
        3.体现当代商贸文化特色
    (四)语言景观应用于旅游汉语教学的可行性分析
        1.语言要素
        2.文化知识
三、语言景观在旅游汉语教学中的应用实践
    (一)教学对象
        1.学习者基本情况调查分析
        2.学习者对于语言景观的感知情况调查分析
    (二)教学方法
        1.语言景观相关教学方法
        2.语言景观应用于旅游汉语相关教学方法选定
    (三)语言景观在旅游汉语教学的应用教学案例
        1.语言景观在语言交际教学的应用教学案例
        2.语言景观在文化教学的应用教学案例
五、语言景观应用于旅游汉语教学需注意的问题与建议
    (一)需注意的问题
        1.注意语言景观语料的规范性
        2.注意语言景观与教学的契合度
        3.注意多种教学手段相结合
        4.注意统筹安排语言景观教学活动
    (二)相关建议
        1.建立语言景观教学资源共享库
        2.建立语言景观学习平台
        3.创设语言景观教学环境
        4.开展语言景观实地实践活动
五、结语
参考文献
附录 关于语言景观应用于旅游汉语教学的调查问卷
致谢

(2)基于最近发展区理论的词汇拓展训练研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
第一章 词汇拓展训练的理论基础及分类
    第一节 词汇拓展训练的目的和意义
    第二节 最近发展区概念及相关理论
    第三节 词汇拓展训练的原则
    第四节 词汇拓展训练的分类
第二章 课堂词汇拓展训练实用方法设计及操作
    第一节 方法一——看图说话
    第二节 方法二——情景会话
    第三节 方法三——课堂游戏
    第四节 方法四——情景再现
    第五节 方法五——小组讨论
    第六节 方法六——自编故事
第三章 课外词汇拓展训练实用方法设计及操作
    第一节 校园学习生活体验活动
    第二节 日常生活体验活动
    第三节 传统文化体验活动
    第四节 社会生活体验活动
第四章 词汇拓展训练实践运用与结果分析
    第一节 教学实践运用
    第二节 实践结果检测
    第三节 实践结果分析
    第四节 教学反思及建议
结语
参考文献
附录
后记
攻读学位期间取得的科研成果清单

(3)中级留学生汉字学习需求调查研究 ——以上海外国语大学学生为例(论文提纲范文)

中文摘要
ABSTRACT
第一章 绪论
    1.1 研究缘由和研究意义
    1.2 研究内容和研究思路
    1.3 文献综述
        1.3.1 汉语作为第二语言学习需求分析综述
        1.3.2 对外汉字教学研究综述
    1.4 理论基础和研究方法
        1.4.1 学习需求分析的相关理论
        1.4.2 研究方法
第二章 中级留学生汉字学习需求调研
    2.1 目前中级阶段留学生汉字教学概况
    2.2 问卷调查的设计与实施
    2.3 访谈的设计与实施
第三章 中级留学生汉字学习需求调研结果分析
    3.1 学生背景结构调查分析
        3.1.1 教学计划内无汉字课学生的背景结构调查分析
        3.1.2 教学计划内有汉字课学生的背景结构调查分析
    3.2 学习者的个体学习信息分析
        3.2.1 汉字学习动机
        3.2.2 汉字学习难点
        3.2.3 汉字学习过程需求
    3.3 学习者的汉字学习环境需求分析
        3.3.1 教学计划内无汉字课学生汉字学习环境需求分析
        3.3.2 教学计划内有汉字课学生汉字学习环境需求分析
    3.4 中级留学生汉字学习需求小结
        3.4.1 中级留学生汉字学习需求特点
        3.4.2 两类学生汉字学习需求异同
第四章 基于中级留学生汉字学习需求的教学建议
    4.1 探索精读课框架内相对独立的汉字教学
        4.1.1 精读课内合理安排汉字教学课时
        4.1.2 精读课本内合理编写汉字内容
        4.1.3 因材施教、合理运用汉字教学方法
        4.1.4 课上汉字教学与课下自主学习相结合
        4.1.5 重视汉字作业、利用汉字考核
    4.2 开设独立的汉字课,提供系统的汉字教学
        4.2.1 编写独立的中级汉字教材,优化汉字教学内容
        4.2.2 突出汉字系统性,教学方法以偏旁分析法和理据识字法为主
        4.2.3 打造高效课堂,完善课堂设计
        4.2.4 丰富汉字作业,完善汉字考核
第五章 结语
    5.1 本研究的创新之处
    5.2 本研究的不足之处
参考文献
附录一:调查问卷(无汉字课学生)
附录二:调查问卷(有汉字课学生)
附录三:访谈提纲(无汉字课学生)
附录四:访谈提纲(有汉字课学生)
致谢

(4)论俄语翻译专业教学的理论与实践(论文提纲范文)

中文摘要
Abstract
绪论
    第一节 翻译教学的发展历程与现状
        一、国内翻译教学发展历程与现状
        二、国外翻译教学发展历程与现状
    第二节 开设俄语翻译专业的背景及意义
        一、开设俄语翻译专业的背景
        二、开设俄语翻译专业的意义
    第三节 俄语翻译专业教学的目的、任务和方法
第一章 翻译专业教学的研究文献综述
    第一节 国内翻译专业教学理论与实践研究评析
        一、着作中的翻译专业教学理论与实践
        二、期刊中的翻译专业教学理论与实践
    第二节 国外翻译专业教学理论与实践研究评析
        一、国外翻译理论文献述评
        二、国外翻译专业教学理论评述
    第三节 我国俄语翻译专业研究建议
        一、加强俄语翻译专业教学的研究
        二、重视翻译教学理论的研究
        三、推动外部学术活动的交流
    本章小结
第二章 俄语翻译专业能力培养
    第一节 俄语翻译专业相关概念分析
        一、翻译基础体系论
        二、翻译专业的概念界定
        三、翻译学的基础体系论
    第二节 翻译能力的培养
        一、策略能力
        二、语言单位的翻译能力
        三、交叉学科的知识能力
        四、使用现代翻译工具的能力
    本章小结
第三章 俄语翻译专业课程设置
    第一节 翻译专业课程特点
        一、课程的定义
        二、教学翻译与翻译教学
    第二节 俄语翻译专业本科课程设置
        一、俄语翻译专业的成立
        二、俄语翻译专业培养目标
        三、俄语翻译专业课程设置
    第三节 俄语翻译专业硕士研究生课程设置
        一、俄语口译翻译硕士专业简介
        二、俄语翻译硕士口译课程特点
    第四节 浅析俄语本科翻译专业教学课程设置改革
        一、国内外翻译专业课程要求
        二、提高母语水平及汉语素养
        三、增设跨文化交际课程
        四、打开院系壁垒,跨专业课程共享
    第五节 俄语翻译专业本科与硕士课程比较
        一、本科翻译专业课程模式
        二、研究生翻译专业课程模式
        三、对翻译专业研究生课程的几点建议
    本章小结
第四章 我国俄语翻译专业教学任务
    第一节 俄语翻译专业教学方法与手段
        一、本科俄语翻译专业教学方法
        二、口译翻译硕士教学方法
        三、笔译翻译硕士教学方法
    第二节 在学术环境中提高学生翻译能力的两种教学模式
        一、模式1:将翻译作为语言学课程的一部分,进行翻译教学
        二、模式2:将翻译作为翻译学的一部分,进行翻译教学
    第三节 俄语翻译专业课程大纲的设置
        一、第一阶段:以翻译能力为基础,以学生为本的教学计划
        二、第二阶段:以语篇内容为基础,翻译为本的教学计划
    第四节 俄语翻译专业测试与评估
        一、俄语翻译专业的测试
        二、俄语翻译专业的评估
    本章小结
第五章 俄汉翻译常用技巧及教学原则
    第一节 俄汉语词翻译技巧
        一、俄语成语的翻译
        二、数字的翻译
        三、形动词短语和который连接的定语从属句的翻译
        四、俄语中常用虚词的翻译
        五、副动词短语的译法
    第二节 俄汉文体翻译技巧
        一、科技文体的翻译要点
        二、新闻文体的翻译要点
        三、公文文体的翻译要点
        四、政论文体的翻译要点
        五、经贸文体的翻译要点
    第三节 俄语翻译专业的教学原则及建议
        一、俄语翻译专业教学原则
        二、俄语翻译专业教学的建议
    本章小结
结论
参考文献
附录
    表一 高校翻译专业教师情况调查表
    表二 高校翻译专业学生调查表
    表三 翻译(俄语)专业人才培养方案专业选修课程设置表
    表四 高等学校(含民办)俄语教学情况统计信息
致谢
攻读学位期间发表的学术论文

(5)新课程背景下高中英语课外阅读实践研究 ——以山东省莱钢高中为例(论文提纲范文)

中文摘要
英文摘要
1 引言
    1.1 研究背景
    1.2 研究问题
    1.3 研究意义
    1.4 研究方法
    1.5 论文框架
2 文献综述
    2.1 国外语言教学领域课外阅读研究
    2.2 国内高中英语教学课外阅读研究
3 理论基础
    3.1 教育学理论
        3.1.1 课外学习理论
        3.1.2 自主学习理论
    3.2 语言输入理论
    3.3 阅读本体论
        3.3.1 阅读本质
        3.3.2 阅读类型
        3.3.3 阅读模式
4 现状研究
    4.1 研究设计
        4.1.1 研究目标
        4.1.2 研究内容
        4.1.3 研究对象
        4.1.4 研究方法
    4.2 研究过程
        4.2.1 明确目的
        4.2.2 确定对象
        4.2.3 拟定工具
        4.2.4 研究实施与分析
    4.3 研究结果与分析
        4.3.1 学生数据呈现与分析
        4.3.2 教师数据呈现与分析
        4.3.3 调查研究小结
5 实验研究
    5.1 研究设计
        5.1.1 实验假设
        5.1.2 研究目的
        5.1.3 研究方法
        5.1.4 研究对象
    5.2 研究过程
        5.2.1 实验准备阶段
        5.2.2 实验实施阶段
        5.2.3 实验效果检测阶段
    5.3 实验研究结果及分析
        5.3.1 测试成绩比较
        5.3.2 实验之后教师访谈调查
        5.3.3 实验之后学生问卷调查
        5.3.4 实验研究小结
6 结语
    6.1 研究发现
    6.2 研究启示与建议
    6.3 研究不足与展望
参考文献
附录A:高中英语课外阅读现状调查表(学生调查问卷)
附录B:高中英语课外阅读现状调查表(教师访谈提纲)
附录C:实验之后高二一班英语教师访谈提纲
附录D:实验之后高二一班学生心理变化调查问卷表
附录E:实验研究用前测(A卷)和后测(B卷)
附录F:实验前测和后测学生成绩统计
致谢

(6)小学英语单词教学的问题与对策(论文提纲范文)

摘要
ABSTRACT
引言
第一章 文献综述
    1.1 国内外词汇教学研究概述
        1.1.1 国外词汇教学研究概述
        1.1.2 关于国内的词汇教学研究
    1.2 小学英语词汇教学研究概述
第二章 理论基础
    2.1 词汇的概念
    2.2 认知心理学
    2.3 二语习得理论
    2.4 建构主义理论
第三章 研究方法
    3.1 研究目的
    3.2 调查对象
    3.3 研究方法
    3.4 数据收集
第四章 研究结果与分析
    4.1 学生调查问卷回收及数据分析
    4.2 教师调查问卷回收及数据分析
第五章 存在的问题及对策
    5.1 存在的问题
        5.1.1 教师方面存在的问题
        5.1.2 学生方面存在的问题
    5.2 相关教学对策
        5.2.1 从思想上意识到词汇教学的重要性
        5.2.2 单词课堂教学方法
        5.2.3 单词有效记忆方法
        5.2.4 实施分层教学
        5.2.5 单词评价以形成性评价为主
        5.2.6 元认知策略的指导
        5.2.7 满足学生的情感需求
        5.2.8 充分利用教学资源
结论
参考文献
附录
致谢

(7)高中英语词汇教学现状的调查与研究(论文提纲范文)

中文摘要
Abstract
引言
第一章 文献综述
    1.1 国外词汇教学研究
    1.2 国内词汇教学研究
第二章 理论基础
    2.1 词汇的概念
    2.2 词汇学习的内容与标准
    2.3 词汇教学的相关理论
第三章 研究方法设计
    3.1 研究问题
    3.2 研究对象
    3.3 研究工具及设计
    3.4 数据收集及数据整理
第四章 结果与分析
    4.1 教师对词汇教学的最新认识
    4.2 教师词汇教学的策略和方法
    4.3 教师词汇教学的困惑
    4.4 高中生词汇基础知识的掌握情况
    4.5 高中生词汇学习的策略和方法
    4.6 高中生词汇学习的困难和建议
    4.7 本研究的主要发现
第五章 教学启示与建议
    5.1 词汇教学要渗透文化意识
    5.2 采取多样化的词汇教学法
    5.3 加强语音练习,总结构词法
    5.4 加强记忆方法的指导、关注学生情感发展
    5.5 整合信息技术和词汇课堂
结语
参考文献
附录
致谢

(8)《菲律宾华语课本》(初级)生词及其练习研究(论文提纲范文)

摘要 ABSTRACT 1
    绪论 1.1
    研究背景和目的 1.2
    对外汉语教材生词研究现状 1.3
    研究对象和方法 2《菲律宾华语课本》(初级)生词量及重现率分析 2.1
    课本生词量的控制 2.2
    课本生词的等级分布 2.3
    课本生词的重现率 2.4
    对提高生词重现率的思考 3《菲律宾华语课本》(初级)生词释义分析 3.1
    课本生词释义的模式 3.2
    课本生词释义的内容 3.3
    课本生词释义的方法 3.4
    对生词释义的思考 4《菲律宾华语课本》(初级)生词练习分析 4.1
    课本生词练习量的分布 4.2
    课本生词练习的类型 4.3
    对生词练习的思考 5
    对《菲律宾华语课本》(初级)教材生词教学的探讨 5.1
    生词教学中的体态语教学 5.2
    生词教学中的实物图画教学 5.3
    生词教学中的歌曲音乐教学 5.4
    生词教学中的情境教学 5.5
    生词教学中的公式法教学 5.6
    设生词总结课 结语 参考文献 附录1
    《菲律宾华语课本》第二册生词词性标注表 附录2
    《菲律宾华语课本》第三册生词词性标注表 附录3
    《菲律宾华语课本》第四册生词词性标注表 附录4
    《菲律宾华语课本》第五册生词词性标注表 附录5
    《菲律宾华语课本》第六册生词词性标注表 附录6
    《菲律宾华语课本》第七册生词词性标注表 附录7
    《菲律宾华语课本》第八册生词词性标注表 附录8
    《菲律宾华语课本》第九册生词词性标注表 附录9
    《菲律宾华语课本》第十册生词词性标注表 附录10
    《菲律宾华语课本》第十一册生词词性标注表 附录11
    《菲律宾华语课本》第十二册生词词性标注表 致谢

(9)浅谈高中英语词汇教学(论文提纲范文)

一、结合构词法进行词汇教学
二、结合语音进行词汇教学
三、利用对比法进行教学
四、利用具体语境进行词汇教学
五、结合中西方文化的不同背景进行词汇教学

(10)高职生英语词汇学习策略研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第1章 引论
    1.1 问题的提出
    1.2 词汇学习策略研究现状
    1.3 论文框架
第2章 文献综述
    2.1 词汇学习策略的定义和分类
        2.1.1 词汇学习策略的定义
        2.1.2 词汇学习策略的分类
    2.2 词汇学习理论研究的历史回顾
        2.2.1 国外英语词汇学习理论研究的历史回顾
        2.2.2 国内英语词汇学习理论研究的历史回顾
    2.3 小结
第3章 理论基础
    3.1 建构主义学习理论
    3.2 策略性知识转化理论
    3.3 小结
第4章 调查研究
    4.1 高职生英语词汇策略运用调查
        4.1.1 调查研究内容
        4.1.2 调查研究拟解决的问题
    4.2 调查问卷的设计
    4.3 调查表试测
    4.4 调查对象
    4.5 研究方法
    4.6 词汇策略问卷的构成
    4.7 词汇量测试表
    4.8 数据统计
第5章 研究结果与分析
    5.1 策略使用的年级差异分析
    5.2 词汇学习策略与词汇量水平之间的相关性
    5.3 元认知策略与词汇量水平之间的相关性
    5.4 认知策略与词汇量水平之间的相关性
    5.5 社会/情感策略与词汇量水平之间的相关性
    5.6 词汇学习策略调查小结
第6章 高职生英语词汇学习策略培训的实践述评
    6.1 筛选用于高职生学习英语词汇的策略
    6.2 高职生学习英语词汇策略的培养
    6.3 高职生英语词汇学习策略探讨
        6.3.1 词汇策略训练
        6.3.2 在教学中进行元认知管理策略训练
        6.3.3 指导学生使用合作策略
    6.4 小结
第7章 结论
    7.1 主要发现
    7.2 研究的局限性
    7.3 后续研究方向
参考文献
附录
Acknowledgements

四、谈谈扩大英语词汇量的几种方法(论文参考文献)

  • [1]语言景观在旅游汉语教学中的应用研究 ——以阳朔语言景观为例[D]. 梁晶晶. 广西师范大学, 2021(12)
  • [2]基于最近发展区理论的词汇拓展训练研究[D]. 史玮博. 河北师范大学, 2021(12)
  • [3]中级留学生汉字学习需求调查研究 ——以上海外国语大学学生为例[D]. 朱慧敏. 上海外国语大学, 2021(11)
  • [4]论俄语翻译专业教学的理论与实践[D]. 韩博文. 黑龙江大学, 2017(05)
  • [5]新课程背景下高中英语课外阅读实践研究 ——以山东省莱钢高中为例[D]. 于晓娜. 重庆师范大学, 2016(10)
  • [6]小学英语单词教学的问题与对策[D]. 刘友爱. 山东师范大学, 2016(03)
  • [7]高中英语词汇教学现状的调查与研究[D]. 王燕. 山东师范大学, 2015(04)
  • [8]《菲律宾华语课本》(初级)生词及其练习研究[D]. 田云霞. 湖南师范大学, 2015(06)
  • [9]浅谈高中英语词汇教学[J]. 吴向华. 英语教师, 2015(04)
  • [10]高职生英语词汇学习策略研究[D]. 卢凝. 南京师范大学, 2011(04)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

浅谈扩大英语词汇量的几种方法
下载Doc文档

猜你喜欢