国内语言迁移研究的动态可视化分析论文

国内语言迁移研究的动态可视化分析

王新钰

(哈尔滨师范大学 公共英语教研部,黑龙江 哈尔滨 150025)

摘 要: 本文以 CNKI上发表于2000—2019年的主题词为母语、语言迁移的200篇国内文献为数据来源,通过CiteSpace和CNKI的计量可视化分析,分析国内语言迁移的研究热点、高被引文献,并绘制知识图谱,将有关数据汇总为表格,直观系统地反映研究现状及未来趋势。研究结果表明,2000—2019年母语/语言迁移的研究热点集中于五个方面;在检索日期范围的发展过程中,研究热点以二语习得为出发点,经历了研究领域扩大化、研究主题多样化和研究内容微观化、研究方式新颖化的过程;在高被引文献中,评介及综述类文献被引频次较高。

关键词: 母语迁移;语言迁移;CiteSpace;可视化分析;知识图谱

一、研究背景

知识图谱是信息社会发展的新兴研究领域,是显示某一特定的学科相关知识的结构关系和发展进程的图形,它以可视化的方式清晰直观地反映序列化的知识谱系[1]。本文选取国内语言迁移进行研究,通过知识图谱揭示其研究热点及动态变化。

Best Fit的基本思想[1]是:n种货品依次放入箱子,将货品i装入箱子j应满足c-cj-vi=min{c-ck-vi}c-ck-vi>=0,即选取第j号箱子,使得装入货品i后所留空隙最小,其中ck表示已装入第k号箱子的货品的体积[1]。把每个货品的与箱子的容量的差值存在链表数组里,(链表的结点存放货品的号码)插入每一个货品时就可以直接先找到与之容量相同的箱子和可以与之同放一个箱子的货品号码,并把那箱子删掉;若容量相同的箱子没有剩,就找比它大的箱子,把原结点删掉,并把还有空间剩下的箱子插入的相应的链表里;若已经没有比它大的箱子,就开辟新的箱子。

在二语习得领域,母语对二语为正迁移还是负迁移,一直是学界研究的重要课题。如何规避母语的负迁移,利用母语策略发挥母语的正迁移以促进二语习得,是该领域的研究重点。20世纪50年代以来,语言迁移一直是国外语言习得研究领域的焦点。早期的语言迁移研究主要是建构在结构主义语言学和行为主义心理学的基础之上。经过近50年的发展,语言迁移逐渐呈现跨学科结合的态势。“语言习得中语言迁移研究大致可分为三个阶段,分别为:对比分析假说阶段、普遍语法阶段以及认知理论与神经生理学阶段。”[2]“依据不同视角,迁移研究大致可划分为两大阶段:一是80年代之前,迁移作为一种影响因素,被用于解释第二语言习得的行为和过程,特别是母语迁移是否存在成为该阶段研究的中心议题;二是80年代之后,迁移开始作为二语习得过程中的一个被解释现象来考察,研究者关注迁移发生的过程和约束条件,并致力于回答哪些语言项目更容易迁移、什么时候会发生迁移等问题。上述转向使研究者跳出了之前迁移与发展普遍性之争的藩篱,将迁移研究从表层现象描述推向对迁移产生机制的深层解释。”[3]

要使学生对英语阅读有持久的兴趣,选材是十分重要的,应考虑难易要适度,通常以阅读后理解的正确率达到 70%~80%较合适,生词量也应循序渐进。另外,材料内容应多样化,故事、寓言、学生熟识的人物传记及科幻、历史、地理、风俗民情或学生同龄人的生活等等都是中学生喜欢的题材。通过阅渎这些材料,不仅培养了阅读能力,激发了学习兴趣,还开阔了学生的知识视野。当然,教师在推荐阅读材料时,应根据需要同时给学生介绍些相应的背景知识或涉及作品的国家社会文化知识和风俗习惯,这对帮助学生更深地理解文章很有意义。

本研究采用CiteSpace计量学工具绘制知识图谱,分析国内母语迁移研究领域的高频关键词,掌握研究热点及研究趋势,参考CNKI的计量可视化数据,了解2000—2019年的高被引论文,展示国内语言迁移的研究现状。

二、数据来源

And instead of monotonous fields stretching away for miles and miles as they did at home,there were carriages and horses passing the gate.

三、关键词分析

除了节点大小显示的关键词频次信息之外,中介中心性和被引频次也是知识图谱反映关键词重要性的重要指标[5]。中介中心性越高,控制的关键词之间的信息流越多。关键词中介中心性大于0.1表示该关键词为关键节点。笔者将2000—2019年的统计数据进行排序,列出母语/语言迁移研究高频关键词列表(见表1)。通过中介中心性排序可以看出,具有重要影响的节点出现在2001、2002、2004、2015年四个年份。根据图1和表1,笔者将母语迁移领域2000—2019年间的研究分为三阶段。由于2000年和2017—2019年两个时间段文献研究的关键词出现频率过低,低于2,不足以进行研究热点分析。经过筛选,只选取了2001—2016年的研究区间进行分析。

本文将CiteSpace设定节点类型为Keyword,借助CiteSpace聚类功能生成知识图谱(见图1)。图1中共有节点33个,连线67条,密度为0.126 9。MQ和MS是呈现网络结构模块度和同质性的两个重要指标[4]。MQ大于0.3表示聚类结构显著。MS大于0.5表示聚类结构合理,大于0.7表明聚类结构显著。本文的聚类MQ为0.388 4,MS为0.522 5,说明本次聚类具有合理性。

对于部分学校来说,在班主任管理的过程中处于放养的状态,对于班主任专业化发展过程中存在的问题没有及时地指出来,导致班主任专业化能力得不到有效的提高。通过加强班主任专业化管理工作,能够有效地减少行政化管理所带来的弊端,对于营造和谐的师生氛围具有重要的帮助。对于中小学班主任来说,在日常的工作中面对的琐碎问题比较多,学校要认识到班主任管理工作的实际,在对班主任管理的过程中,应当尊重班主任的工作,关心他们的工作和生活,多一些体谅和理解。应当努力提高班主任的专业化建设的意识,制定班主任专业化发展的方案,从而提高班主任专业化管理的针对性和科学性。

以左右手反接心电图(图2)为例:Einthoven三角的R与L互换位置,F不变,依据-→+原则(R→L,R→F,L→F)重新用带箭头连线连接R、L、F,从三角形中心向R、L、F三点画带箭头连线,重新构建的Einthoven三角与正常连接形成的Einthoven三角(图3)比对,箭头方向相同的导联电势极性不变,相反的导联电势极性相反。于是,将Ⅱ、Ⅲ导联互换位置,aVR与aVL互换位置,Ⅰ导联P-QRS波为正常连接Ⅰ导联波形图的镜像改变。

每一个十字架代表一个关键词,某一关键词出现的频率越高,十字架上标注词的字体就越大,其在该研究领域的热点也越高,图1形象地展示了有关母语/语言迁移的研究热点。为使图谱尽可能呈现必要的关键信息,本文将关键词的频次阈值设置为5,即以文字形式呈现的关键词出现的频次不少于5次,最终得到语言迁移、母语迁移等7个关键词聚类。采用LLR算法为文献主题命名,得到5个研究主题,即主要研究热点分布领域,分别为#0负迁移、#1语言迁移、#2母语迁移、#3英语、#4二语习得。

图1 关键词共现聚类

关键词是对文章核心思想的提炼和升华,若某些关键词在研究领域出现的频率较高,则表明此关键词代表的研究主题是该领域的研究热点与趋势。

第一阶段为2001—2006年,此阶段探讨母语在二语习得中的迁移,关注母语知识的作用。2006年,关注点从宏观视角转向元音微观视角。语言迁移的中介中心性为0.92,为研究热点,学术影响力较高。

第二阶段为2007—2012年,此阶段继续探索母语在语言迁移中的作用,并将研究领域扩展至习得与教学,探究目标语、中介语与语言迁移的关联。母语和英语学习不仅是研究热点,且有重要影响力。

第三阶段为2013—2016年,此阶段多通过语言的微观层面探究母语迁移。初期关注母语迁移与英语教学的关系,近期转向概念迁移等微观视角。概念迁移、浅层结构假说等高频词的出现,表明学者开始使用定量和定性方法进行研究。

本研究以CNKI为数据平台,以核心期刊等为数据来源,设定研究文献的期限为2000—2019年,检索日期为2019年7月5日。在高级检索中,检索主题词为母语迁移和语言迁移,文献检索词频为3。其中,检索主题词为母语迁移的文献有113篇,语言迁移的文献有136篇。经过数据去重和人工筛查,本文将有效检索的200篇文献作为数据来源。

表1 高频关键词列表

四、高被引文献分析

“高被引文献指在某个统计时间段内,被引用次数排在学科前列的论文,在一定程度上代表了学科的研究进展,具有重要的研究意义。”[6]

由表2可以看出,当前国内对母语迁移的研究相对成熟,戴炜栋和王栋[7]、郭铭华[8]、唐承贤[9]、王建勤[10]对当前国内母语/语言迁移的有关问题提出了假设,并根据近几年相关文献内容进行综述,为后来学者的研究内容提供了理论基础和总体方向。除此之外,有些学者利用相关理论假说对母语在语言迁移过程中发挥的作用进行验证,并为未来研究方向提供了研究课题。还有学者通过实证研究验证母语策略在语言迁移中的作用,以及如何发挥母语策略,尽可能地规避母语对二语的负迁移作用,发挥其正迁移作用。由此可以看出,国内对母语迁移领域的研究相对成熟,研究内容趋于多样化。

通过CNKI的计量可视化分析,笔者将被引频数最高文献的相关信息进行汇总(见表2)。笔者对所列9篇文献的摘要、关键词及研究路径进行整理,加以分析归类,发现9篇文献中,评介综述类文献有4篇(1、2、3、8)、理论假说(连接论、补缺假说等)对母语迁移论证的文献有3篇(4、7、9)、实证研究母语策略的文献有2篇(5、6)。

表2 高被引文献相关信息

五、现状分析及发展趋势

[5]张继光.国内语料库翻译学研究状况的科学知识图谱分析(1993—2014)[J].上海翻译,2016(3):34-40,61.

六、结语

本文借助CiteSpace探讨了2000—2019年我国语言迁移的研究,包括研究作者及机构、研究热点及高被引文献的分析。虽然国内2000—2019年间有关语言迁移的研究获得了长足的发展,在成为二语习得领域重要研究范式的基础上,与认知科学、语料库语言学进行了跨领域研究,呈现出研究方式多样化、研究内容深入化的特点。但由于跨领域结合的起步时间较晚,在研究广度和深度上存在不同程度的欠缺,而且跨领域的性质使其具有多元化的研究潜力,因此,有待学者与专家更深入的挖掘和探讨。

注释

[1]陈悦,陈超美,刘则渊,等.CiteSpace知识图谱的方法论功能[J].科学学研究,2015(2):242-253.

[2]吴曦,曹湘洪.国外语言迁移研究综述与思考[J].新疆大学学报(哲学·人文社会科学版),2019(1):150-156.

[3]徐庆利,蔡金亭,刘振前.语言迁移研究近20年的新发展:回顾与思考[J].外语学刊,2013(1):103-109.

[4]李海霞,何高大.二语习得研究热点可视化分析及其启示[J].天津外国语大学学报,2018(4):66-81,160-161.

2000—2019年,国内母语迁移研究的发展使该领域不仅成为二语习得中一个举足轻重的研究范式,更是成为跨学科研究中不可或缺的理论基础。从研究内容看,语言迁移从最初的语言学科范式逐渐发展为跨学科研究范式,呈现出与认知语言学、神经学等结合的研究趋势,但是,国内学者有关语言迁移的研究多集中于写作教学等宏观层面和词汇等微观方面,相对缺乏句子语篇层面的研究,日后的研究应当更集中于语言迁移与语言微观层面的研究。从研究方法看,语言迁移是动态性变化的长期过程,目前研究多依托建立小语料库,通过历时研究对比学习者母语与中介语的变化,然而,研究历时相对较短,无法充分反映学习者的母语对目标语的动态变化。因此,若通过建立语料库进行研究,应尽可能收集历时性较长的学习者语料,以充分反映学习者在此过程中的变化。另外,语言迁移是复杂的心理过程,还有学者通过神经语言学的研究方法,如ER(事件相关电位)和fMRI(功能性核磁共振成像),以辅助探测双语或多语者的认知心理过程,探究学习者语言习得过程中,思维与认知在何时发生了何种变化,以便更为直观地反映出学习者在习得语言过程中的情感、认知等方面的变化。

[6]祝清松,冷伏海.基于引文内容分析的高被引论文主题识别研究[J].中国图书馆学报,2014(1):39-49.

低价节能型猪舍设施:局部调温设备——暖床;夏季降温、冬季保温技术及其设备;福利化(抗应激)设施技术;基于粪尿分离的自动清粪技术;安全高效的环境净化技术。

[7]戴炜栋,王栋.语言迁移研究:问题与思考[J].外国语(上海外国语大学学报),2002(6):1-9.

1)使用画板图解的教学过程是动态灵活的,教师绘制直线,画出文字过程最为困难,要在备课时反复练习鼠标的绘制方法;

[8]郭铭华.论母语在外语课上的作用[J].外语与外语教学,2002(4):24-27.

[9]唐承贤.第二语言习得中的母语迁移研究述评[J].解放军外国语学院学报,2003(5):37-42.

[10]王建勤.汉语作为第二语言学习者习得过程研究评述[J].北京师范大学学报(社会科学版),2006(3):121-125.

doi: 10.3969/j.issn.1008-9640.2019.09.037

收稿日期: 2019-09-05

作者简介: 王新钰(1996—),女,山东日照人,哈尔滨师范大学公共英语教研部外国语言学及应用语言学专业2018级硕士研究生。研究方向:二语习得与外语教学。

中图分类号: H09

文献标识码: A

文章编号: 1008-9640(2019)09-0091-03

(责任编辑:李汴红)

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

国内语言迁移研究的动态可视化分析论文
下载Doc文档

猜你喜欢