视障口述影像服务存在的问题与推广探讨论文

视障口述影像服务存在的问题与推广探讨论文

视障口述影像服务存在的问题与推广探讨

蒋弘烨 宫娜娜

(广东工业大学 广东广州 510275)

摘 要: 本文综述了口述影像的发展方向和其在中国大陆、香港、台湾及世界其他地区的发展现状。本文综述了视障口述服务的理论基础,指出了其在实践、学科建设和规章制度的不足,并阐述了未来可能的发展方向。本文对视障口述影像服务进行调查和展望,希望对人才培养和行业发展带来启示。口述影像的发展对帮助视障人士获得视觉信息并改善其生活质量具有重要的社会意义。

关键词: 口述影像;理论基础;发展方向;视觉信息

0 引言

按照全球卫生机构的信息,到2010 年全球视力有问题的人达到2.85 亿。口述影像服务可以帮助他们克服无法获取视觉信息的障碍,并改善生活质量。值得注意的是,口述影像服务可以帮助视障人士接收信息,将视觉符号转换为语言符号,从而解决视觉障碍。获取文化和信息是每个人的权利,因此,社会需要向视障者提供这种服务,使他们能够像普通人一样获得自己需要的信息,并且能够享受学习各方面文化的权利。

口述影像服务先后在中国港澳台和内地等地方出现。其中,因为中国台湾和香港地区有着较高的经济和社会发展潜力,口述影像服务相比其他地方进步的比较快。然而,在内陆很多地方,社会发展十分缓慢,口述影像服务在推广和普及服务方面有着一定的难度。那么,针对于视障口述影像服务含义的阐述,内陆部分视障口述影像服务发展的近况,以及与其他地区存在的差距,并且对视障口述影像服务在中国大陆以后的如何进行发展这些问题,本文进行了探讨[1]

再如学习“资本主义发展”时,从不同的史观角度去分析它存有不同的影响。虽然它掠夺了许多地区的金银、土地。但它却推动了人类文明的发展、推动了世界的联系。所以学生在对该知识进行学习时必须从“两面”角度去思考,以辩证眼光去看待历史,才能够真正学习历史。

1 视障口述影像服务的定义

视障口述影像是一种透过口语或文字叙述,将视障者无法接收的影像讯息转换成言辞符号,让视障者也能克服视觉障碍,协助他们克服生活、学习和就业环境中各种影像障碍的服务。简单地说,口述影像就是把“看见”的“说”出来。它的使用范围是非常的广,从电影、戏剧、电视、自然景观和博物馆展览的口头描述到教材中的文字和图片。对于影像来说,口述影像是当前电影表达中重要的组成部分,并不会对声音信息和正常节目的对话造成影响。例如动作、场景、空间布景、角色表达等都用语言解释和描述。

2 视障口述影像发展现状

口述影像服务最早开始的地方是美国。1970 年,弗雷泽在硕士论文中讲述了口述影像的详细定义,因此也就成为首位研究口述影像概念和行为的人。现阶段,视力障碍者的影像服务在美国已经发展得更加成熟。在本地电视台上,超过60%的频道具有口述频道,并且有40%的DVD 作为口述频道提供。从2009 年开始,美国盲人理事会推出了一项措施,通过对专业人员进行培训,设立口述频道,并且通过加强教育和鼓励相关学术研究进而提高美国的口述影像服务,使其达到世界领先水平[2]

在台湾,由于口述影像发展协会的存在,使得口述影像服务的发展十分快速。2002 年6 月,台湾口述影像发展协会成立,这是台湾第一个开始研究和生产口述影像服务的组织,它们的目的是通过口述影像技术的发展来帮助视力障碍者克服识别图像的障碍,并将信息、文化、传播和其他领域的专业人员与社会资源整合起来,以促进口述影像服务。

在中国,不仅缺乏口述影像的实践,而且很少有以口述影像为主题的文献。大多数文献集中在“口述影像的社会意义”和“如何促进口述影像”的研究上。在美国和一些欧洲国家,对视听无障碍有着不同程度的要求。目前,中国大陆的视障人士只能访问电影所提供的口述图像,并且大多数观看口述影像电影的视障人士年龄较大、学历不高、大部分都已经退休。

在中国,公共频道的概念含糊不清的,国外公共频道是不以经济利益为目标的,这也就决定了中国公共频道与此的不同。根据国外对公共频道的概念来说,中国大陆地区由于政府财政的支持(特别是中央电视台),所以公立频道都是公共频道。这些公共频道首先可以学习中国台湾和海外的模式,从动画片和电视连续剧开始做起,播放一些口述影像服务的电视节目。

在美国,相关法律要求排名前三位的广播公司和排名前四位的有线频道每周提供三个多小时的口述影像节目。从2001 年开始以来,台湾就开始播放口述影像服务的动画片和电视节目。由此可见,口述影像节目需要公共频道的参与支持。

尽管电视节目具有声音传输功能,但视障人士只能听到声音而无法观看到电视节目画面,因此很难理解电脑节目的内容。口述影像服务在电视节目中的应用是为了方便视障人士理解节目内容,享受看电视的乐趣,并与家人一起营造看电视的良好氛围。

2008 年修订的《中华人民共和国残疾人保护法》第43 条明确规定,政府应提倡在电视节目和电影中增加字幕和评论。但是,该法令没有提及口述影像。政府目前没有对影视行业就口述影像作出具体的规定并加以落实。在中国大陆范围内,公众对口述影像的了解仍然很低。在中国,大多数无障碍电影的质量很难达到西方发达国家口述影像的制作水平,中国大陆的视障人士无法得到较好的口述影像资源。

3 视障口述影像存在的问题

国内外的实践证明:从全流域的角度出发,基于流域生态系统内在的规律和联系来管理流域内的水资源、水环境、水生态,是解决水问题、推动流域经济与社会可持续发展的最佳途径。

香港浸会大学的杨慧仪在2007 年为口笔译专业的学生设计了一个30h 的口述影像视频课程,作为笔译和口译培训的一部分。自2009 年以来,香港盲人协会一直在积极向公众宣传电影口述影像服务。近年来,香港特别行政区政府和社区一直致力于促进“无障碍社区”的建设,以帮助残疾人融入普通民众的生活。此外,社会各界积极促进残疾人参与艺术欣赏和创作,以提高他们的生活质量。现在,除了电影指南,香港的口述影像活动都是在户外进行的。香港盲人辅导会经常会联合其他社会机构,举办电视节目、视觉艺术、文化表演、逛年宵市场、游湿地公园、历史景观建筑等导赏活动,吸引很多视障人士参加。

我们所做的思想政治教材也好,上的思想政治课也好,都不是针对某一个学生或者某一种学生的,而是针对绝大部分学生进行的。这是课堂教育的弊端,在短时间内我们也无法进行改正。这样的广泛性的思想政治教育,往往不能够达到最好的效果。每个学生的思想问题以及所需要接受的思想政治教育都不一样,所以说我们需要的是有针对性的教育。校园文化是一个立体化的环境,它包括的方面很多,学生完全可以根据自身的需求,去融入其中,并且在不知不觉中完成自我的教育,这是课堂教育所无法比拟的。

4 对视障口述影像服务在大陆推广的建议

4.1 电视台公共频道可推出口述影像电视节目

动物实验表明,CTLA-4基因敲除的小鼠会迅速发展为淋巴细胞浸润性心肌炎,进一步导致严重的多器官衰竭[44-45]。小鼠心肌炎模型中CTLA-4(-/-)细胞毒性T淋巴细胞比CTLA-4(+/+)更易使小鼠罹患心肌炎[46]。因此,CTLA-4单抗引起心脏毒性的机制可能是其降低了心脏中T细胞特异性自身抗原活性的阈值。心脏毒性已经与其他免疫疗法如自身抗MAGE-A3 T淋巴细胞与心肌细胞的免疫反应导致细胞死亡相关联。

北京红丹丹文化交流中心是中国大陆最早的口述影像服务开始的地方。2003 年7 月,这个文化交流中心在首都成立,它的成立主要是为视力有问题的人提供没有障碍的文化服务和产品,并呼吁社会各界为视障人士创造更加有力的环境。早在十几年前,针对视力有问题的人推出了大型电影工程:“指尖触摸世界”,这个功能能够使得视障人士对物理模型进行真实接触,从而能够接触到平时没有机会接触的东西,对真实的世界进行体验。上海电影评论学会、上海图书馆和上海残疾人联合会于2009 年4 月23 日协同组建了中国大陆第一个无障碍电影制片厂。此制片厂主要通过结合最新的国内外电影来制作障碍电影。为了改善残疾人士的文化产品和服务供应,在首都,这些机构进行了“口述影像文化助盲”公益项目。截止到现在,从政府层面出发,开展无障碍电影服务的城市包括上海、广东、哈尔滨、沈阳、杭州、长沙、重庆、河南和宁夏。在这些里面,上海发展是最快的,残疾人专用电影在“生命阳光馆”中首次展现,这是2010 年世博会上最亮眼的地方,这使得视障口述影像服务在中国的发展具有重大的历史意义。一线和二线城市已经取得了一些进展,并且这能够使得视障人士因此受益[3]

2.1 miR-145在子宫颈癌细胞中的表达 与正常子宫颈上皮细胞比较,SiHa、Hela、MS751子宫颈癌细胞中miR-145的表达水平均显著降低,差异有统计学意义(P<0.05),见图1。

4.2 打造专业的文化志愿者服务团队

口述影像服务属于文化服务。目前,国内的一些口述影像服务人员的志愿者队伍缺乏敬业精神,没有受到良好的培训,导致十分不稳定。文化志愿者指的是能够利用一些技能或文化知识为他人和社会提供文化服务,无私奉献的志愿者。文化志愿者与其他志愿者不同的是,他们具有更加突出的文化背景和文化身份,并且必须具有一定的专业知识素养。为他人提供相关的文化志愿服务是文化志愿人员的重要表现。未来,口述影像服务将从影视节目逐步扩展到更加真实的场景,内容将越来越丰富,对志愿者的要求也将越来越高。这就要求我们建立一支专业的文化志愿服务团队,让更多的视障人士能够建立起文化情境中的一些视觉上讯息的认识与融入,让他们能够感受到影像的魅力,进而能够提升自身的精神文化空间。

4.3 改进技术装备,增加人力财力的投入

首先,政府在这方面的投资较少,导致像图书馆、博物馆等公共服务机构缺乏专业的口述影像服务人员,所以,政府在推广口述影像服务方面还应继续加大投入,政府应更加注意资金不足和地域分布等问题。政府应该更加注意资本投资的效果,以便它可以真正使视障人士受益,而不仅仅只是做面子工程。

其次,政府要重视口述员的培训,加大资金的注入。在交流行为中,不同媒体之间表达差异意味着不同属性媒体之间转换的局限性。特别是当视觉符号被转换成语音符号时,视觉符号需要通过语音符号被完全重建、创造与解释。因此,口述表达不是简单地说,而是需要专门的口述员进行翻译,以使视障者能够充分的进行理解。据了解,中国目前缺乏这样的口述员,而在中国台湾,口述员受到了专业训练,并且能达到预期的效果。因此,政府需要引入相关的培训机制,建立专门机构的口述员,从而能够为电影和电视节目等提供口语描述。

另外,相关部门还应该对相关的设备进行改造和完善。美国杜比实验室国际广播电视博览会上,第一次展示了相关的杜比数字+技术,这种技术是一种与高清电视机的视障口述影像服务完全兼容的技术,这对现在口述影像服务只局限在立体声的解决方案来说是一项革命。我们应该像国外的一些国家学习并参考其他国家的相关技术,为口述影像的发展提供更好的平台[4]

5 结论

综上所述,由于中国大陆的视障口述影像服务与发达国家相比仍存在着一些差距,导致了无法为残疾人提供优良的无障碍视听服务,所以说中国还有很长的路要走。如何将口述影像推广到更多的人,如何在更多场合应用口述影像,将是现阶段亟待解决的问题。

参考文献

[1]杨 贞.视障口述影像服务推广策略探究[J].工程技术研究,2019(17):180-181.

[2]周立满.视障口述影像服务推广讨论[J].智能城市,2019,5(11):40-41.

[3]汪自强.视障口述影像服务存在的问题研究[D].武汉:湖北美术学院,2017.

[4]崔冰琪.浅谈视障口述影像服务的问题与推广[J].民营科技,2017(5):188.

中图分类号: G258.2

文献标识码: A

文章编号: 1004-7344(2019)35-0034-02

收稿日期: 2019-08-17

作者简介: 蒋弘烨(1972-),女,汉族,湖南武冈人,副教授,硕士,主要从事绘画创作研究和设计基础研究工作。

宫娜娜(1987-),汉族,山东兰陵人,在读研究生,主要从事工业设计、服务设计研究工作。

标签:;  ;  ;  ;  ;  

视障口述影像服务存在的问题与推广探讨论文
下载Doc文档

猜你喜欢