浅谈几种外语教学方法在中小学外语教学中的应用论文_杨迎时

浅谈几种外语教学方法在中小学外语教学中的应用论文_杨迎时

杨迎时(甘肃民乐职教中心学校 甘肃 张掖 734500)

为了使我们的教师能自觉主动地驾驭各种教学法、提高教学质量,本文旨在向同行们介绍一下各种教学法产生的理论基础、基本原则及其评价,目的在于提高对教学法理论的认识和加强对教学实践的指导。

一、翻译法(Translation Method)

翻译法,也有称它为语法翻译法,它的最简单的定义是:用母语教授外语的一种方法。它的特点是:在外语教学过程中母语与所学外语经常并用。例如:老师说“apple”,学生马上说出“苹果”。

翻译法所遵循的教学基础原则:1.语音、语法、词汇教学相结合。2.阅读领先,着重培养阅读与翻译能力,兼顾听说训练。3.以语法为主,在语法理论指导下读译课文。4.依靠母语,把翻译既当成教学手段,又当作教学目的。

二、直接法(Direct Method)

这一定义勾划出了直接法有别于语法翻译法的基本特征:直接用外语讲练外语,不用翻译,也不作语法分析。

使用直接法进行教学的过程应体现如下几项基本原则:1.直接联系原则。每教一个新词语,应把该词语所代表的事物、意义及客观表象直接联系起来。2.模仿为主原则。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆不是先学习语言规则,而是先听周围的人说话,模仿着说,以模仿多练为主,语言理论为辅。3.归纳途径教语法规则原则。让学生先实际掌握语言材料,再从他们积累的感性语言材料中总结出语法规则,用以指导以后的学习。4.以口语为基础原则。先口头实际掌握语言,然后再学习文字符号的识记和书写。

直接法比较适合于以纯实用为目的的外语训练班。外语专业的打基础阶段,特别是入门阶段也比较有效。直接法在外语教学法史上起了积极的促进作用,它对比语法翻译法是教学史上的一大进步,并成为以后教学法现代改革派的发端。

三、听说法(Audio—lingual Approach)

听说法是以结构主义语言学研究外语教学问题的。听说法把听说放在首位,主张先用耳听,后用口说,经过反复口头操练,最终能自动化地运用所学语言材料,即把听到的外语能用口头表达出来。

采用听说法教学的几项基本原则:1.听说领先,以听说为主,读写为辅。在学生打下一定的听说基础以后,再进行读写教学,使读写促进听说。2.反复实践,形成习惯。在教学中要让学生把大部分时间用在模仿、记忆、重复、交谈等实践练习上,在大量操练的基础上养成一套新的语言习惯。3.以句型为中心。句型是语言教学基础,也是整个外语教学的中心部分。句型不仅具有结构意义,还具有词汇意义和社会文化意义,语言技能的培养应围绕句型这个中心来进行。4.排斥或限制母语。听说法把培养口语能力作为外语教学的首要目的,这就要求学生反应快,用外语进行思维。而利用母语或翻译作为教学手段,会妨碍学生在外语和思维之间建立直接联系,减慢学习外语的过程,对掌握外语口语不利。

听说法无论是在外语教学理论方面还是在实践方面都对外语教学法的发展做出了贡献。它在结构主义语言学和行为主义心理学用于外语教学中,使外语教学法建立在科学基础上,因此听说法在外语教学法发展史上具有划时代的意义。

四、交际法(Communicative Approach)

我们知道,学习一种语言,其实也是学习一种文化的社会规则。然而这种规则的学习不同于句法的规则可以跨越时空,而是必须依靠学习者自身的参与与体验。没有这种体验,对该语言所包涵的理解就会残缺不全。

在用交际法进行教学的过程中,首先课堂教学活动应是任务型的。要让学生的注意力主要放在怎样利用语言作为媒体以实现交际目的、完成交际任务,而不只是关心自己所说句子的结构是否完全正确。另一方面,在选择和设计课堂交际活动时,要让参与交际的双方存在信息沟(infor—mationgap),也就是说双方都不知道各自所拥有的信息,以使交际活动更接近于真实。

越来越多的语言教师认识到,外语教学的过程就是语言交际能力的习得过程,让学生在交际中不断地掌握语言技能、语言知识,以及异邦文化的特点。

交际法旨在发展学习者的交际能力以别于那种纯粹的“语言”能力。交际法的特点是将语言的结构与功能结合起来进行交际教学,它要求我们不仅要培养学生听、说、读、写等方面的语言技能,还要教他们将这些语言技能灵活地运用到英语交际中去。

交际法所遵循的教学基础原则是:1.强调学生的主动性和相互作用,而不只是以教师为中心,最大限度地保证学生的练习时间和练习量。2.使用的教材需要反映语言应用的广度。3.课堂采用的程序要有利于学生间的相互交流,如教室的布局要适合于成对或小组活动。4.课堂教学应体现以任务为中心而不是以练习为中心。

交际法的根本点是,它所采取的一套方法能促使语言学习者用正在学习的语言来进行语言活动,这些活动是有目的性、有交际意义的。教学要为用语言进行有效实践创造条件,要把学习手段与其最终的目的——为交际的目的而掌握运用语言的能力——紧密结合起来。

以上几种外语教学法只是几种有代表性的教学法,它们都是历史的产物。一方面它们反映了时代对外语教学的需要,另一方面也反映了时代对外语教学问题的认识和解答。作为一名语言教师,应充分了解每一种方法的利与弊,针对不同的学生、不同的教材、不同的培养目标,来采用不同的教学方法,最大限度地发挥其长处,以达到最佳的教学效果。

论文作者:杨迎时

论文发表刊物:《职业技术教育》2013年第10期供稿

论文发表时间:2014-1-20

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

浅谈几种外语教学方法在中小学外语教学中的应用论文_杨迎时
下载Doc文档

猜你喜欢