从跨层变读角度看晋东南晋语中的舒声促化字“可”论文

从跨层变读角度看晋东南晋语中的舒声促化字“可”

王 蕾

(天津师范大学,天津 300000)

摘 要: 本文选取晋东南晋语中14个方言点的舒声促化字“可”的读音情况及其词汇构式“可×”,以跨层变读角度切入,发现其也可归入音义变调范畴,即通过语义附着感染语音,从而形成了这一包络语音、语法、语义三方面的跨层现象。

关键词: 晋东南晋语;跨层变读;舒声促化

本文中的晋东南晋语指山西省东南部14个有入声的方言,即沁源、沁县、武乡、襄垣、黎城、平顺、潞城、长治市、长治县、长子、壶关、陵川、高平、晋城。毋庸置疑,古汉语入声逐渐转化为舒声是汉语语音发展的基本趋向。但在晋语中也出现了舒声促化的逆向发展,普遍认为这一现象可能与轻读有关。郑张尚芳先生谈到,“轻读音节多数表现为长度缩短,原有声调特征消失而中性化,在有入声的方言中就容易跟同具短促特征的入声相混”。此外,邢向东先生则以“鼻臂”等字为例,通过方言今音与中古读音及上古拟音的对比研究,并依据王力先生“上古汉语分长短入,长入在中古变为去声”的理论,认为舒声促化字是上古汉语长入字在今方言中的遗留或是对中古入声的继承。

综上所述,我们主要是从汉语读音的单个维度来认识舒声促化现象。本文拟在前贤论述的基础上从汉语跨层变读角度来理解这一现象,特以前述方言点中舒声促化字“可”为例,具体情况如下:

注:舒声读法表示程度减轻;入声读法表示程度加重。

相应地,以“可”为前缀形成的构式我们举几例如下:如可懒、可老、可满、可难、可重、可冷、可热等等这些词语,舒声读法都表示相较于之前的情状,现在的程度有所减轻,即“不那么懒、老、满、难、重、冷、热了”;而入声读法含义更广,适用于两种语境:一是与舒声读法所表示的词义相反,表示相较于之前的情状程度加重;二是无比较义的直陈式,表示程度非常重,有些许夸张意味。

在拉丁美洲地区,马里亚特吉开启了拉美大陆马克思主义美学分析。这不仅因为他创作了诸多关于文艺、文化的短评,其中也包括对当时众多文化领袖和文化运动的讨论],而且他的《关于秘鲁国情的七篇论文》中最长的篇章也是研究秘鲁文学的。在以上这些篇章中,马里亚特吉皆准确无误地采用马克思主义方法对各个议题加以讨论。席尔瓦也同样为拉美马克思主义美学和文化分析作出了重要贡献。最负盛名的作品很可能就是《马克思文学风格》。这是一篇简短而又激动人心的作品,在其中,席尔瓦分析了马克思独具一格的隐喻,文章充满辩证性,通篇洋溢着好辩的文风,充分显示了席尔瓦作为一位才华横溢的诗人和哲学教授的双重角色。

我们可以发现,构词情况的不同会影响语流中的读音,构词确然属于语法范畴,但是不可避免会影响到语音层面,使不同语法结构的音段具有不同的调类。同时我们也应认清,构词和语法结构等因素虽已超越语音层面,但是到目前为止仍旧维持舒声促化的音变性质。所以我们将前述语义因素纳入到语音层面,作为和语音项目相并列的变调条件。

本文以传统方法制作的虾油为主要原料,制作了一种新型复合调味品——虾油调味汁。通过正交实验确定了该产品的最佳配方为:虾油50%、食盐2%、味精10%、酵母抽提物0.5%、变性淀粉1%、黄原胶0.2%、干贝素0.05%、白砂糖8%、焦糖色素0.5%、麦芽糊精8%、水19.75%。经实验证明该虾油调味汁可直接使用,烹饪时无需添加其他调味料即可达到很好的食用效果,使用量为4%~5%。且该产品外观较好,粘稠度适宜,流动性好,品尝具有典型的虾油特征风味和滋味。该产品使用便捷、口感特色突出,可填补此类产品的市场空白,为家庭和餐饮行业开拓了一条新思路。

具体而言,我们设想这种入声变调是从方言中已有的舒声字组中开始滋生的。在变调之初,它们也像舒声字组“可×”一样,通过加前缀来表示与之相对的语法意义,字组中前字的原属意义已经虚化,后字的意义又必须与前字凝结成一个整体来理解。随着此类字组的变读逐渐成为常用的语法手段,就需要有一种对应的表达形式来标记,音义变调也就随之产生了。关于从舒声调到入声调的对应关系以及建立这种关系的具体限定条件,即字组为何选定入声调作为变音形式,我们认为是由于这类字组的聚合都是以后字为语义重心,前字附属于后字,久而久之这种语义上的附属性感染到语音,后字的声调便逐渐弱化,于是与晋东南地区已有的入声调重合,最终形成了这种以舒促两读来区别语意的音义变调形式。

除这种前加式类型的字组之外,音义变调逐渐向其他类型的字组扩散。正如我们在《晋语舒声促化的类别》(贺巍1996)中所看到的,也有作后缀的,也有作词素的,不过后者这种类型的轻读促化字数量很少,只在少数词语里出现,构词能力弱,例如复合词“黄瓜”“装裹”等。复合词全由词根构成,词根之间彼此不存在附属关系,也不一定需要形式标记,但我们设想它并不排斥采用某种现成的形式标记。因为复合词在汉语中大量存在,它与结构相同的词组的区分问题日益凸显出来,最终便借用已有的音义变调来作为形式标记,以达到区别的目的。同样,我们也可以类比复合词的构成方式来划分“可×”的类型:“可+舒”和“可+入”都可视为偏正型,两者都类于“状中”式,可参照状中结构来分析。

在活动结束后,我们利用问卷星调研了读者对活动的满意度 [2]。问卷共设置6个题目:通过矩阵题调查读者对活动组织形式、工作人员及持续时间等的满意度,通过多选题调查读者通过活动有哪些收获,通过单项选择题调查读者是否会再次参与活动及宣传推广活动,最后通过两个填空题调研本次活动有哪些不足及读者希望有哪些好的活动形式,为以后活动做铺垫。问卷题目设置比较简单,大致需要两分钟可以完成,共收回57份。

总的来说,这种音义变调符合语言系统的经济性要求。同时汉语方言中存在着丰富的变声、变韵、变调、变形、合音等跨层音变现象,以期有更多的理论来做出新的思考和解释。

[ 注 释 ]

①晋城于1996年划分为晋城市和泽州县,此处合称晋城,仍视为一区.

[ 参 考 文 献 ]

[1]郑张尚芳.方言中的舒声促化现象说略[J].语文研究,1990(2).

[2]贺巍.晋语舒声促化的类别[J].方言,1996(1).

[3]邢向东.小议部分“舒声促化字”[J].语文研究,2000(2).

[4]李小凡.汉语方言连读变调的层级和类型[J].方言,2004(2).

[5]王利.晋东南晋语的舒声促化现象[J].吕梁学院学报,2017(3).

中图分类号: H172.2

文献标识码: A

文章编号: 1006-0049-(2019)13-0266-01

标签:;  ;  ;  ;  

从跨层变读角度看晋东南晋语中的舒声促化字“可”论文
下载Doc文档

猜你喜欢