全球化进程中跨境企业的语言服务对策研究-以阿里为例论文

全球化进程中跨境企业的语言服务对策研究-以阿里为例论文

全球化进程中跨境企业的语言服务对策研究
——以阿里为例

汤丽拿

(浙江长征职业技术学院应用语言系,浙江 杭州 310023)

摘 要 :语言服务是全球化跨境服务的重要支撑,也是跨境行业的一项基础设施。中国企业要走向全球化,语言服务是先导产业,语言服务是基础建设。以阿里巴巴全球化进程中的语言服务实践与面临的挑战为例,阐述了跨境企业在全球化战略中的语言服务解决方案及对策。

关键词 :跨境企业;语言服务;对策

1 研究背景

跨境电子商务的发展和世界电子贸易平台(e-WTP)推动了语言服务行业的创新发展。从2016 年国内语言服务需求方调查情况来看,跨境电商是语言服务需求第三大的行业,占比10.6%,仅次于IT 通讯和学术教育(中国翻译协会2016:110)。中国翻译协会会长助理、国际译联理事黄长奇认为,“语言服务是跨境行业的一项基础设施,就像物流、支付一样,都是底层的基础设施。”

我国跨境电商网络平台的主要服务对象是外国消费者,电商要走向世界,就必须在自己的网站和购物平台上提供语言服务(颜天罡,冯全功2017)。跨境电商企业要面对不同国家、不同地域文化的客户,首先需要解决的是语言沟通和跨文化交际的能力。而大多数中小企业受运营成本、语言能力等因素制约,在进入国际市场过程中频频出现沟通问题,反映了解决语言障碍的重要性和迫切性。

2 语言服务构建全新翻译生态体系

2.1 人机结合的翻译技术服务

跨境电商平台的特点是商品数量多且数据量非常大,商品信息及服务的更新频率高,所以提供成本最低的语言解决方案是非常关键的问题。目前来讲,机器翻译是成本相对最低且效率较高的方案之一,因此机器翻译在跨境电商行业有着非常广泛的应用。对于电商平台以及电商平台用户走向国际化,机器翻译是一个必不可少的工具,如SDL Trados、memoQ、Tmxmall 等主流计算机辅助翻译软件技术的运用。但机器翻译也有自身的局限性,它虽然能快速解决信息文本的翻译,但对商品信息的跨文化因素翻译的准确性还需要译后编辑和人工校审。机器翻译的译后编辑是非常适合跨境电商行业(尤其是大型跨境电商)的语言服务模式(颜天罡,冯全功2017)。因此,机器翻译还不能完全代替人工翻译。阿里巴巴对机器翻译有着全局视角和通盘考虑。阿里巴巴正在很多的维度和方向上拓展机器翻译,今后会将创新的方向聚焦在人机结合上。阿里巴巴目前正在推进人工翻译与机器翻译结合的项目,机器翻译将协助人工翻译提高翻译的质量和速度。

2.2 翻译平台助力全球跨境业务

任何一个业务在全球化和跨境的过程中,语言是非常重要的一环,而语言服务平台的搭建将有助于解决中小企业参与跨境电商业务时的交际障碍,同时推动翻译行业建立新的生态体系。阿里是做平台的公司,如果要让平台上的企业业务国际化,阿里首先要做的就是提供面向全球化的商业基础设施。

实现企业商品全球化买卖需要三个基础设施:第一是物流;第二是支付;第三是搭建国际化的信息流平台。由此可见,翻译肯定是信息流的基础设施。 目前提供的翻译解决方案不单是机器翻译,也包括其它的解决方案,像众包的解决方案。2015年阿里巴巴收购了国内最大的众包翻译平台——365翻译,用以解决中小企业参与跨境电商业务时的语言障碍问题,以满足其推进全球化战略过程中的翻译需求。收购365翻译后,阿里巴巴将原有的B2B翻译平台正式更名为语言服务平台。更名后的平台不再仅仅定位于B2B,还将覆盖跨境零售、娱乐、媒体、金融以及本地服务。此外,阿里巴巴又推出了一个全新的语言服务平台-阿里翻译(ALIBABA TRANSLATE),从而解决翻译公司没有业务来源的痛点,彻底颠覆翻译行业的现有业态,激发行业潜能。这个平台基于现有的淘宝翻译,搭建一个垂直市场,聚拢和整合语言服务企业,从而更好地提供服务。阿里翻译是基于阿里巴巴整个生态体系高质量的电商数据,使用先进的机器学习算法训练的引擎,在跨境电商的产品标题、产品详情、电商术语的翻译上进行了专项优化,是业界领先的电商场景机器翻译引擎。

2.3 语言服务协同创新生态圈

2)乔木林(纯林和混交林)碳储量3337416 t,以中龄林、近熟林碳储量为主,中龄林的碳储量最大。纯林中各优势树种(组)碳储量:云南松、华山松、栎类3个树种的碳储量位居前三,云南松碳储量最大;针叶树种碳储量是阔叶树种碳储量的5.36倍。混交林碳储量193608 t,其中针叶混碳储量最大,其碳储量99976 t,占混交林碳储量的51.64%。从各森林类型的碳储量分析,加大流域区中龄林育林力度,特别是纯林中以云南松、华山松、栎类为优势树种的中龄林,针叶混交林中的中龄林要加大森林抚育、封山育林等育林措施,精准提升单位面积蓄积量,将进一步提高流域森林碳储量。

语言服务是全球化和跨境服务的重要支撑。跨境电商系统融合了移动平台、大数据平台、多语言平台,引入第三方合作者进入平台,共同服务中国供应商和海外采购商,形成完整的跨国电子商务交易体系。构建语言服务生态圈,不仅能为更多的中小企业提供跨境业务语言解决方案,而且还能进一步规范语言服务行业管理与标准化建设,提高语言文化服务质量。

阿里巴巴是一个全球化的贸易平台,也是最早走出国门的互联网公司。阿里布局语言服务是阿里全球化战略的重要一步。阿里语言服务在语言本地化领域与合作伙伴合作建设了本地化翻译服务平台,面向全社会及阿里旗下的生态系统输出语言本地化的能力,以满足目标受众的语言习惯及文化差异。阿里语言服务团队致力于搭建全球化底层基础设施,通过构建卖家自建与行业共建的语言服务建设模式,提高语言服务竞争力,更好地服务于阿里体系以及跨境电商行业内所有需要语言服务的平台。未来几年,阿里语言服务将联动生态圈伙伴共同投资搭建全球化语言数据基础。构建语言服务协同合作生态圈将为行业内各类企业带来更全面的交流和发展。

3 结语

期待将来会有更多的高校、语言服务企业、科研机构以及社会资源加入到创新协作的语言服务生态圈当中,在数据应用、智能服务、众包生产、人才储备、云技术等环节发挥作用,搭建跨境基础设施建设,助力中国企业实现全球化发展蓝图。未来的语言服务必将是基于云端的语言服务。在当下“互联网+”时代下,利用先进的互联网技术与思维,对传统语言服务行业进行互联网技术创新的决心,并通过完善产品链和提升技术,促进语言服务行业的智慧升级。

“兴趣是最好的老师”,对于初中物理课来说更是如此。初中物理在学习难度和学习强度上都远远大于其它课程,再加上初中生刚刚结识物理学科,对于一些抽象的不易理解的知识会产生学习的恐慌感。随着新课改和基础教育改革的推进,物理课堂必须突出学生的主体地位,实现以生为本。为此,初中物理教师必须转变思想,采取有效的对策培养和激发学生的学习兴趣,确保物理教学质量的提升。

2010~2015年,山东省基层医疗卫生机构医生的工作量变化稳定,但是从诊疗人才看,社区卫生服务中心的诊疗人次明显增加,住院人次变化不明显,与我国整体的变化趋势相同。目前基层医疗卫生机构承担的入院量较小,很多即使初诊于基层医疗机构,但后期住院服务会选择上一级别的医疗机构,居民对基层医疗机构的信任水平没有建立,需要进一步加大基层医疗机构建设的力度,保证首诊基层,实现合理分级诊疗的目的[7-9]。

参考文献

[1] 颜天罡,冯全功.跨境电商网络平台中的语言服务研究[J].当代外语研究,2017,(6).

[2] 白秀敏.跨境电子商务语言服务体系建设的微观探讨[J].对外经贸,2018,(3).

[3] 余桂兰.中国企业“走出去”语言服务蓝皮书解读[J].对外经贸实务,2017,(4).

基金项目 :本文系2018年浙江省社会科学界联合会研究课题《“互联网+翻译”视角下的跨境电商语言服务解决方案研究》(2018B48)课题成果。

作者简介 :汤丽拿,硕士,浙江长征职业技术学院应用语言系副教授,研究方向:应用语言学。

中图分类号 :F74

文献标识码: A

doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2019.04.025

标签:;  ;  ;  ;  

全球化进程中跨境企业的语言服务对策研究-以阿里为例论文
下载Doc文档

猜你喜欢