拼音教学中拼音的正迁移路径_音标论文

拼音在音标教学中的正迁移路径,本文主要内容关键词为:音标论文,路径论文,拼音论文,教学中论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

对于刚刚开始学习英语的小学生而言,他们产生对英语的神秘感、陌生感甚至畏惧感不可避免。那么,为了让学生更好地学习这一门全新的语言,是否可以将汉语拼音融入国际音标的教学中呢?这个问题,一直在争论。笔者在从事英语、语文教学的十多年时间里,发现这样一个事实:尽管拼音和音标有着很大的差别,学生还是会不自觉地将拼音迁移到音标中,借助拼音实现单词的读音记忆。拼音对音标教学有着不可忽视的积极作用,关键是教师要能做出正确的引导。面对这样的现状,我一直在思考并进行着探索:拼音和音标之间究竟有没有沟通的基础?如何才能把拼音对音标教学的正迁移作用发挥到极致?

一、迁移的理论基础

汉语拼音就其性质而言,就是在中外文化融汇的基础上将汉语文字的语音拉丁化。对汉语拼音的重视和规范经历了一个过程。1951年,我国明确提出:“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向。”1955年,国务院成立“汉语拼音方案审定委员会”。1957年,提出《修正草案》。1958年,第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准《汉语拼音方案》。

国际音标所用字母也是以拉丁字母为基础,由英法两国学者共同创订的。1886年,法国的帕西、英国的琼斯等在英国伦敦成立了国际语音学协会。帕西根据斯威特提出的草案设计了一套记音系统,于1888年刊登在《语音教师》第8期上,这就是国际音标。之后,学者们又对其进行了不断的修订和完善。现在通用的国际音标,是1979年的修订方案。

从对拼音和音标由来的追溯中,我们看到,它们都来源于拉丁语,也都经过不断的修订逐渐完善。这便是拼音和音标之间的内在脉络,也是拼音对音标学习具有正迁移作用的理论基础。

二、迁移的实践路径

(一)基于拼音和音标的分类

汉语拼音和国际音标有着各自的分类。拼音共有47个,音标共有48个;拼音有23个声母,音标中对应声母的叫辅音,有28个;拼音有24个韵母,音标中对应韵母的叫元音,有20个;拼音中的韵母有单韵母和复韵母之分,音标中的元音有单元音和双元音之别;拼音中的声母有鼻音“m”和“n”、边音“l”和翘舌音“r”等,音标中的辅音有鼻音[m]和[n]、边音[I]和翘舌音[r]等;拼音中声母加韵母或者单独一个韵母构成一个音节,音标中辅音加元音或者单独一个元音也构成一个音节。

在学生学完26个英文字母之后,可带领学生发掘音标和拼音之间的关系。拼音里有6个单韵母:a、o、e、i、u、ü,除了最后一个“ü”,剩下的5个韵母正好对应了26个字母里的5个元音字母:a、e、i、o、u,而这5个元音字母的音标便是拼音里复韵母中的“ei、ai、ou、iu”和发长音的单韵母“i”。这样引导学生,会加深他们的理解和记忆。

通过这样的对比教学,学生能将已经很熟悉的汉语拼音迁移到相对陌生的英语音标的分类上,建立起两种语言间的内在联系,消除对音标的陌生感,提高学习音标的积极性。

(二)基于拼音和音标的拼读规则

拼音的声母和音标的辅音的不同之处是呼读音。呼读音,就是为了教学的需要,在每个声母本音后面分别配上不同的韵母,使得声母发音更为响亮。比如,拼音中声母的呼读音为:bo、po、mo、fo、de、te、ne、le、ge、ke、he、ji、qi、xi、zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si,如果去掉后面的呼读音韵母,其中的大部分就和音标辅音中的“[b]、[p]、[m]、[f]、[d]、[t]、[n]、[I]、[g]、[k]、[h]、[s]、[r]、[w]”重合。教师可利用这一拼读规则,比较二者的异同,让学生掌握正确的音标读音。对辅音的正确指导还有利于减少拼读中的“增音”现象。如教“book”一词的音标时,先出示音标[buk],再对比可能出现的错误读法[bukэ],强调[з]也是一个元音,单词的尾辅音后没有[з],读时不能加上,这将有助于学生较好地领会、掌握。

拼音的两拼规则是“前音(声母)轻短后音(韵母)重,两音相连猛一碰”,如:h—ào→(浩)。这个规则对于音标教学来说也是可以借鉴的,如:[r—ou]、[t—i:],又如:sing,song,tin,on等单词就可以直接用拼音拼读出来。拼音的三拼规则是“声轻介快韵母响,三音连读很顺当”,就是把带介音的音节分析成声、介、韵三个部件,拼音时连读成一个音节。如:q—i—áng→qiáng(强)。在音标中,也同样可以运用这个规则,如右上[r——n]、[l—e—t]。在以上规则的帮助下,多音节词只要把每个音节划分好,整个单词的读音就很容易了。如:difficult—[difiklt]可分成[di]、[fi]和[klt]三个音节。先把三个音节分开读,然后再组合起来,这个单词就读出来了。

此外,汉语中的儿化音对英语词汇中许多以字母“r”结尾的单词也有一定的作用。例如:car—[ka:r]、fear—[fi]、dear—[di]等。遇到这样的单词,可告诉学生把这些单词以儿化音加以练习,便能帮助他们很快掌握正确的发音。

(三)基于教材的序列编排

《英语课程标准》指出:要求学生掌握元音字母在单词中的基本读音;常见的元音字母组合在重读音节中的读音;常见的辅音字母组合在单词中的基本读音等。这些要求在《牛津小学英语》教材中从4A到6B之间的“Listen and repeat”部分得到了体现,每一部分的内容都包括四个单词以及一个由这四个单词组成的句子。这些内容看起来分散于各册教材中,但其实,它们是有内在编排脉络的,而这个脉络就是教学语音的把手,教学中要很好地利用。

比如,《牛津小学英语》教材4A到4B的第1课“Listen and repeat”部分的语音内容依次是单个字母“b、c、d、f、g、h、j、k、l、m、n、p、r、s、t、v、w、z”,从4B的第2课开始,该部分以字母组合“ck、dr、tr、th、sh、ds、ts、ch、wh”为语音内容。两册书的该部分教学内容,包含了28个辅音的教学。所以,如何让学生记住一学年内所学的辅音,就取决于教师对这部分教学内容的统筹把握和有序讲解。

笔者一直很重视这个部分的教学。以4A Unit 6这一课的F部分为例,我首先让学生听、读前两个单词:like和lunch,让学生找出这里的字母“l”就是汉语拼音的边音“l”,再写出汉语拼音的复韵母“ai”,让学生拼读出[1—ai],最后再加上拼音“k”,让学生用拼音的方法拼读出[l—ai—k]。再运用“塌桥”游戏巧妙地用前面已经学过的几个辅音字母“b、d、f、h、k”等替换“l”,学生同样能很轻松地和后面的[ai—k]进行拼读。接着要求学生找出以前学过的含有字母“l”并发[I]的单词,学生立刻能说出“let,lion,look,long,black,blue”等。最后,模仿书上的例子,让学生选出四个单词造一个句子。如此,用拼音学习的方法,由浅入深,一学年的时间通过4A至4B的语音学习,学生在不知不觉中掌握了英语的28个辅音,为从5A开始的5个元音字母的学习打下了基础。

多年的教学实践,让我深信,只要教师能主动为学生建立起拼音和音标之间的联系,发挥汉语拼音在国际音标教学中的正迁移作用,就能让学生从对汉语的熟悉而迁移到对英语的亲近,爱上英语,学好英语。

标签:;  ;  ;  ;  ;  

拼音教学中拼音的正迁移路径_音标论文
下载Doc文档

猜你喜欢