西方经济学课程双语教学问题与对策调查研究论文

西方经济学课程双语教学问题与对策调查研究论文

西方经济学课程双语教学问题与对策调查研究

戴为民1,贺金梅2

(1.安徽财经大学 经济学院,安徽 蚌埠 233041;2.安徽财经大学 商学院,安徽 蚌埠 233041)

摘 要: 基于课堂访谈与问卷调查数据,实证研究了西方经济学课程双语教学中的问题。研究结论,一是师资匮乏,认识有偏差,知识结构有缺陷,教学方法落后,教学管理薄弱;二是学生学习态度不端正,没有学习动力,英语水平不足,专业知识匮乏;三是双语教学费时低效。研究发现,英语水平是教学关键,非英语环境下学生专业知识衔接更重要,影响学习态度的因素复杂。

关键词: 经济学原理;双语教学;问卷调查

一、前言

(一)研究背景与意义

中国经济社会进入新的历史时代,新时代呼唤高素质、复合型专门人才。双语教学的目的就是要培养“高素质、复合型、具有国际视野的专门人才”[1]。双语教学在国内是一个新事物,有很多问题需要研究。

当前,乡村旅游从业者的素质普遍不高,因为好多是从农民转变过来的,无论学识、修养、管理水平等各方面素质都跟不上,只会沿袭传统的那套简单方法:招待客人吃饱睡觉就可以了。乡村旅游机构要定期组织各类人员参加培训,既接受文化知识学习,也接受管理、服务技能的熏陶,让他们开阔眼界,懂得主动出击,吸纳外面先进的管理经验为自己所用,从而在乡村旅游的发展上进行积极转变。

(二)国内研究现状

首先,国家出台了一系列文件推动双语教学。2001年教育部4号文件指出“外语教学课程要达到5%~10%”[1],2004年把双语教学“作为高校专业建设与改革的一个观测点”[2],2007年鼓励国外学者和专家、留学人员回国用英语授课,2008~2010年教育部、财政部批准403门示范课程建设项目[3]

其次,双语教学进入新的阶段。一是双语教学的相关文章增加;二是教学方法由“合作式”到“语码转换”,再到“对分课堂”研究;三是双语教学成立了全国性研讨组织;四是国家政策支持留学人员回流。

总体上看,双语教学研究处于初级阶段。一是高质量文章少;二是定性研究多,实证研究少;三是经验介绍多,系统理论研究少;四是对双语教学主体研究少;五是重视程度不够。[3-4]

(三)研究特色与创新

本文基于问卷调查数据,结合访谈,实证研究中部地区高校双语教学的问题。研究发现,英语水平是教学关键,学生素质与学习态度是学习关键,非英语环境下学生专业知识衔接更重要,学习态度的影响因素复杂。限于篇幅,本文没有就问卷设计与对策建议展开论述。

(四)问卷调研数据说明

互联网金融财务管理的一个重要特征是应用互联网资源对企业的财务管理情况进行整理和观察,从而有效封堵企业运行中存在的漏洞,可以说互联网金融财务风险管控处于一个变化的过程。所以对于企业来说,可以充分应用互联网资源建设科学的管控机制,例如在企业运行过程中,建成“互联网+”模式,将企业的产品与互联网进行有效融合,应用互联网的开放性让企业获得更好发展,同时在该过程中,通过信息的收集整理来了解市场上的各类资源配置,并探究政府的相关政策对行业以及市场的影响,针对这些影响建设新的发展战略和运行体系,从而让企业能够更加科学有效地管控各类可能面临的财务风险。

二、课堂双语教学问题调查

3.英语水平不足以进行双语学习。双语教学教师与学生的英语水平必须达到一定水平才会产生正面效应[4]。调查显示,调查班级的英语水平已经不错。“你的英语水平如何”调查显示,38.095%达到“英语四级”,23.810%达到“英语六级”,47.619%达到“雅思考试”。

两组患者治疗后,Lund-Mackay鼻窦CT扫描评分均下降,与治疗前相比具有显著性差异(P<0.05)。在治疗前,观察组与对照组的Lund-Mackay鼻窦CT扫描评分之间差异无统计学意义(P>0.05),在治疗20天后,观察组的该项评分低于对照组,且比较差异具有统计学意义(P<0.05),见表3。

(一)双语教学师资匮乏,教师综合素质制约双语教学

1.双语教学师资匮乏。无论是专业课教师,还是英语专业教师都不愿从事双语教学。因为,专业课教师英语运用能力差,而英语教师专业知识薄弱。[4]所以,双语教学师资没有稳定来源,师资匮乏,中部地区高校情况尤甚。

2.教师综合素质制约双语教学。双语教学要求教师能够“像使用母语一样使用第二语言”。但是,英语口语能力不佳是国内非语言类专业教师从事双语教学的通病,专业素质不高又是英语专业教师从事双语教学的弱项[4]。问卷调查重点考察双语教师英语口语能力。

第一,教师英语水平没有达到“全程英语教学”的水平,口语能力影响学习兴趣。一是没有达到“全程英语”与“自由切换”的水平。“教师课堂英语使用程度”调查显示,90.476%的学生选择“一段英语,一段汉语”,没有人选择“全程英语”。“教师英、汉两种语言使用的熟练程度”调查显示,28.571%学生认为教师“能够在两种语言之间自由切换”,61.905%的学生认为“能用两种语言解释专业词汇”。二是教师口语能力影响学习兴趣。调查显示,61.905%的学生认为“提高英语口语表达能力”是“教师需要改进的教学环节”,19.048%的学生认为“老师英语水平差”是“双语教学的最大障碍”,14.286%的学生认为“老师教学能力欠缺,没有兴趣”是“双语学习障碍”。相关研究指出,学生没有兴趣也可能是心理因素[5]

第二,英语教师专业知识不能满足双语教学需要。调查显示,9.524%的学生认为应该“聘请外教”。但是研究发现,“外教”专业知识不能满足双语教学需要[5],最好的方案是聘请外国专家上课。

1997年,朗格推出先进而精密的自动上链机心——屡获殊荣的Sax-0-Mat型机心,内置归零装置,于表冠拉起时掣停摆轮,秒针即时返回零位,就如计时码表一样。Sax-0-Mat型机心仍为Langematik Perpetual和Saxonia ANNUAL CALENDAR等表款的基本机心。1815 Tourbillon和Richard Lange Jumping Seconds的手动上链机心亦设有归零功能,简化了时间设定过程。往后的表款中,归零装置采用独立模组设计,附设由多个圆盘组成的离合器,使秒针在突然的震荡或反弹中仍平稳运作。

第三,“系统学习理论知识”与“提升教学质量”冲突。“双语学习的目的”调查显示,95.238% 的学生希望“系统学习专业理论知识”。但是非英语环境下,专业知识空缺、双语教学课时偏少、教师兼任以及还不能“自由运用两种语言”授课的条件下,大学二年级学生能掌握“英语专业词汇”和基本原理,已经难能可贵,想“系统学习专业理论知识”,难度可想而知。同时,双语教学只有54课时,而母语教学的西方经济学最少是54课时。兼任教师穷于教授规定内容,遑论提高教学质量。无法兼顾“系统学习理论知识”与“提升教学质量”。

根据本井地层岩性特点及保护产层热水资源,全井段采用聚合物优质低固相泥浆。为了防止水层受泥浆滤液损害,在目的层段钻井液主要技术指标为:密度1.05~1.15 g/cm3,黏度25~45 s,API滤失量8 mL/30 min,pH 8~9,含砂量小于0.3%,泥饼厚0.2~0.5 mm。井内液柱与地层压力系数差不大于1 MPa,达到近平衡钻进,井壁稳定,未发现卡钻、垮塌和井涌、井漏现象,该套钻井液体系具有抗高温性能,降低对热储层污染。

(二)学生对双语教学认知有偏差,学习态度不认真,英语水平低,专业知识空缺,阻碍双语学习

1.对双语教学认识有偏差。一是对双语教学内涵认识有偏差。学生认为双语教学是运用两种语言来进行教学。“双语教学应该是哪种模式”调查显示,85.714%的学生选择“英汉对照(即英汉各占50%)”。二是对双语教学目的定位有偏差。“双语教学的目的”调查显示,95.238%的学生选择“系统学习专业理论知识”。但是这对于大二非英语专业学生来说,定位不准确。

2.学习态度不端正,学习习惯差。一是学习态度不端正,表现为缺课现象严重。缺课现象严重,仅有63.636%的学生参与问卷调查,尽管“经常翘课”为零,但是有翘课现象。学习主动性不强,对“你上课是否问过问题”的调查显示,只有14.286%的学生选择“问题很多,没有机会问”,一半以上的学生被动、低效、无目的学习。二是学习习惯差。预习习惯没有保持。对“你课前预习吗”调查显示,没有人选择“一直预习”,71.429%的学生选择“有时预习”,28.571% 的学生选择“从不预习”。复习习惯丧失。对“你课后复习吗”调查显示,4.762%的学生选择“坚持复习”,71.429%的学生选择“有时复习”,23.810% 的学生选择“从不复习”。近四分之三没有养成记笔记习惯。对“你上课记笔记吗”的调查显示,28.571%的学生选择“一直记笔记”,66.667%的学生选择“有时记笔记”,4.762%的学生选择“从不记笔记”。不预习、不复习、大多数学生不记笔记,怎么会有高质量的教学?

教师是课堂教学活动的组织者与管理者,“教”起主导作用。“教”的质量取决于教学水平与教学态度,亦即教师的综合素质。教学手段与教学环境确实有重要影响,但是不起决定作用。因此论文重点调查教师综合素质。

但是,这样的英语水平还是不能满足专业英语学习的需要。因为高校双语教学的难度已经超过大学三、四年级专业英语的阅读水平[6-7]。一是英语能力薄弱阻碍双语学习。调查显示,57.143%的学生认为“学生英语水平低”导致听不懂课,71.429%的学生认为“学生英语水平不行”是“双语教学的最大障碍”。二是表现为词汇量不足与听力薄弱。调查显示,80.952%的学生认为“词汇量跟不上”是“双语学习的最大障碍”,38.095%的学生认为“双语教学英语使用比例”仅为“30%”,38.095%的学生认为“听力不行”阻碍双语学习。

2.教学方法落后与教学管理薄弱的原因。一是教师的认知有偏差。教育部规定“用外语教学的课程占到5%~10%,可以分步到位”。“分步到位”是权宜之计,是因为人才断档,是不得已而为之,最终目标是“外语教学”。可是学术研究与教学实践却认为“双语教学是使用两种语言的教学”。二是教学方法落后是通病。首先讲授式教学能满足高校教学需要,因为高校教学特点是信息量大、专业性强、教师主导。其次教学方法落后根源于长期不重视教学。重科研而轻教学,重知识讲授而轻素质提升。最后教研室名存实亡,教研基层组织缺失。双语教学是新事物,其状况更甚。三是无暇顾及课堂管理。语言能力或专业知识有限,要在54课时内系统讲授规定内容,只能穷于完成教学任务,无暇顾及课堂管理。

(三)双语教学效果不好

双语教学“费时低效”[3],受英语水平与专业素养限制,大学二年级双语教学效果不好。

1.总体上学生对双语教学持肯定态度。“双语教学有无必要”调查显示,85.714%的学生选择“有”。“双语教学有哪些好处”调查显示,95.238%的学生选择“扩大专业词汇量”,76.190%的学生选择“提高了英语阅读能力”,66.667%的学生选择“丰富了经济学基础知识”,47.619%的学生选择“学习国外经济文化知识”。

当前我国新农村建设蓬勃开展,城乡一体化进程进一步推进。随着多种形式的果树栽培、养殖等规模经营的发展,农业产业体系已初步形成。完善现代农业产业体系,改造传统农业,促进农业生产规模化等都离不开高素质的农村劳动力,因此,加强农业科技教育与培训已刻不容缓。

2.双语教学效果不好。“能否听懂教学内容”调查显示,80.952%的学生选择“英语偶尔能听懂,能听懂汉语”,少数学生选择“完全听懂”。

1.师资匮乏及教师综合素质不高的原因。一是人才断档,现有师资结构不能胜任双语教学需要;二是双语教学教师要付出更多时间与精力,成本与收益不匹配;三是高校师生比偏低,师资紧张。三者共同导致双语教学师资匮乏。

三、双语教学问题的原因分析

(一)教师层面的原因分析

综上所述,双语教学的问题:第一,从教师层面看,一是师资匮乏,多为兼任教师,英语水平或专业水平有欠缺;二是对双语教学认识有偏差,教学方法落后,教学环节管理不到位。第二,从学生层面看,一是学习压力小,学习态度不端正,失去学习动力;二是现有英语水平不足以进行双语学习;三是专业基础知识匮乏。第三,双语教学效果“费时低效”[3]。学校出台政策与措施以支持双语教学,如,选送教师到国外进修,鼓励教师参加国际培训,“以赛促教”。但是,双语教学“费时低效”,表现为,学生学习兴趣渐没,获得感与期望相去甚远。

由于上述原因,高校双语教师多为兼任,双语教学教师都无法实现“双语、双文、双能”的情况下,又无法专注于双语教学,何谈提高质量?又怎么能培养“双语、双文、双能”国际视野的复合型人才?

在借鉴Jackson E L、Crawford D W和Godbey G等休闲制约理论模型基础上,学者Walker GJ和Virden R J针对户外游憩活动提出了户外游憩制约因素模型 (图5)。整个模型是一个循环反馈的过程。尤其是该模型新增加了先行宏观因素 (包括种族、性别、文化等)和先行微观因素 (包括个性、需求、态度和信仰等)[2]240-243和环境条件3个变量。模型中有利于休闲行为实现的环境条件受到微观因素和宏观因素的共同影响。休闲制约协商则受到微观因素和环境条件的共同影响。而环境条件影响休闲偏好、休闲参与决策和实际参与行为。

4.课程不配套,学生专业知识欠缺,阻碍双语学习。研究发现,学生课程不配套,专业知识欠缺,不利于双语教学[8]。调查显示,学生专业知识欠缺,阻碍双语学习。一是专业知识欠缺。对“你以前学习过经济学知识吗”调查显示,80%以上学生选择“零星的经济学知识”与“一点都不知道”。二是专业知识欠缺不利于双语学习。调查显示,“学生专业知识不够”成为“双语学习”中仅次于“英语词汇量不足”的第二大障碍,在“听不懂课的原因”调查中,76.190%的学生选择“学生专业知识不够”,居第一位。

问卷调查涉及教师、学生以及课堂教学三个方面与环节,调查问题为不定项选择。问卷调查对象为2017级国际商务专业国际合作班大学二年级学生,全班学生数33人,参与问卷调研21人,回收21份。

(二)学生层面的原因分析

1.学习态度不端正,学习动力消失的原因。一是没有适应大学环境。与中学不同,大学没有高考压力,远离父母监管,这要求刚刚脱离父母庇护、心理上还是孩子的大学生必须适应大学环境,增强独立、自主能力。二是小目标实现,新的目标没有树立。并不是每一个人都能转变成功,有的学生就放松约束,放任自流,加上学习压力又小,导致学习动力不足。三是过高期望与现实的落差。曾经令人憧憬的象牙塔激励着千军万马过独木桥,但是现实与憧憬还是有差距。此外,这还与教师教学水平、课堂管理以及学生的人生规划有关。

2.专业基础知识匮乏的原因是院系课程设置没有通盘考虑。

因黄庭坚多用拗句,拗句不符合平仄规则,很难进入集句诗,但朝鲜的一些诗人还是在集句诗中用了黄庭坚的一些诗句。如林惟正《题高城三日浦》:

3.教学方法落后,教学管理不到位。一是教学方法落后。“教师的薄弱环节”调查显示,52.381%的学生选择“加强教、学互动”。二是教学管理不到位。调查显示,47.619%的学生选择“加强课堂管理与课后作业训练”。“翘课原因”调查显示,23.810% 学生选择“老师不管理,翘课成本低”。

3.学生英语水平不足以进行双语学习。4年制英语专业的教师要从事双语教学还须花时间来学习专业知识。大学二年级非语言类专业学生进行双语学习,不仅专业基础知识薄弱,而且英语水平也不足。一是“听、说、读、写”熟练程度与使用强度不足;二是语言学习环境缺失;三是缺少双语教学实践课。

扎实推进城乡公共文化服务一体化建设;深化文化体制改革,建立健全文化管理体系。要扎实开展精神扶贫活动,提供适合特殊群体的文化服务和产品。为广大农民群众提供丰富的文化产品。坚持文化惠民,完善基础设施,激发村民的文化自觉,提高农民的整体素质,提升农民生活品质,以文化自觉成就文化自信。此外,大力宣传乡土文化,打造具有乡土文化特色的景点,实现乡村振兴[9-10]。

大鼠血压变化 腹主动脉缩窄手术前,各组大鼠的血压无显著差异 (P>0.05)。至实验结束时,与假手术组比较,模型组大鼠收缩压和舒张压均明显升高 (P<0.05)。与模型组比较,Rut低、高剂量组和阳性对照组大鼠血压均显著降低(P < 0.05), 见表 1。

(三)学校层面的原因分析

1.学校重视力度不够。一是宣传力度不够,教师与学生对双语教学认识都有偏差,认为双语教学就是使用两种语言的教学。二是政策倾斜力度不够,师资匮乏,双语教师课酬系数不高,课时偏少,评职称等政策吸引力度不大。

2.缺乏系统性规划。一是双语教学师资发展没有规划;二是双语教学的人才培养目标、学科目标与教学目标模糊;三没有评价体系[6]

(四)学院层面的原因分析

学院层面,一是课程设置不科学,课程之间不匹配、不衔接[6];二是以课程为单位、以班级为单位的教法、教学研究匮乏;三是双语学习微观环境缺失。

四、提升双语教学质量的对策建议

(一)学校层面的对策建议

从学校层面看,要加大宣传,改革现有制度,鼓励教师提高综合素质,改革教学方法,激励学生端正学风,养成良好的学习习惯,全方位支持双语教学。一是领导重视,加强顶层设计与系统规划;二是加大政策支持力度;三是制度保障体系建设;四是加强双语教学质量监控体系[6]

(二)学院层面的对策建议

一是落实学校政策;二是协调教师、学院、学生;三是加强课程体系建设;四是组织教学研究,探讨教学方法改革,转变教学模式;五是创建双语教学的微观环境。

(三)教师层面的对策建议

一是全面提升专业水平与英语水平;二是研究教学方法;三是精简讲解内容;四是加强教学环节管理。

(四)学生层面的对策建议

一是端正学习态度;二是全面提升英语能力;三是保持良好的学习习惯,增加学习的主动性;四是适度增压赋能。

参考文献:

[1]教育部教高[2001]4号.关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见[EN/OL].2001-8-28, http://www.moe.gov.cn/s78/A08/gjs_left/s5664/moe_1623/201001/t20100129_88633.html.

[2]教育部高等教育司教高厅[2004]21号.普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行)[EN/OL]. 2004-8-24,http://www.moe.gov.cn/s78/A08/s8341/s7168/201001/t20100129_148782.html.

[3]郑大湖,戴炜华.我国高校双语教学研究十年:回顾与展望[J].外语界,2013,154(1):54-61.

[4]罗立彬.国内双语教学研究现状:对近五年相关文献的一个综述[J].教育教学论坛,2013(11):1-3.

[5]Tien C Y.Conflict and Accommodation in Classroom Codes Witching in Taiwan[J].International Journal of Bilingual Education and Bilingualism ,2009,12(2):173-192.

[6]徐秀英.双语教学质量存在的问题及解决对策研究[J].边疆经济与文化,2010,80(8):158-159.

[7]俞理明.我国高校双语教学的定位及其教学模式的探究[J].中国外语教育,2008(1):22-28.

[8]吴平.五年来双语教学综述[J].中国大学教育,2007(1):37-45.

A Research on the Problems and Countermeasures of Bilingual Teaching in Western Economics Course

DAI Wei -min 1,HE Jin -mei 2

(1.School of Economics,Anhui University of Finance & Economics,Bengbu 233041,Anhui,China; 2.Business Institute,Anhui University of Finance & Economics,Bengbu 233041,Anhui,China)

Abstract :Based on the data of classroom interviews and questionnaires,this paper empirically studies problems in bilingual teaching of western economics course.Results show that teachers are in shortage with their understanding biased and knowledge structure defective.The teaching method is backward and teaching management is weak.In addition,students’ learning attitude is not correct.They have no motivation to learn and their English proficiency and their professional knowledge are both insufficient.Moreover,bilingual teaching is time-consuming and inefficient.Therefore,English proficiency is the key to teaching.The teaching of students’ professional knowledge in non-English environment is more important and the factors affecting learning attitude are complex.

Key words :economic principles ;bilingual teaching ;questionnaire investigation

doi :10.3969/j.issn.1671-9247.2019.02.024

中图分类号: G642.0

文献标识码: A

文章编号: 1671-9247(2019)02-0073-03

收稿日期: 2019-01-08

基金项目: 安徽省高等学校省级质量工程重点项目(2017jyxm0953)

作者简介: 戴为民(1971-),男,安徽芜湖人,安徽财经大学经济学院副教授,博士。

贺金梅(1976-),女,安徽庐江人,安徽财经大学商学院教师。

(责任编辑 汪继友)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

西方经济学课程双语教学问题与对策调查研究论文
下载Doc文档

猜你喜欢