使用定语从句时容易犯的错误_定语从句论文

使用定语从句时容易犯的错误_定语从句论文

使用定语从句时易犯的错误,本文主要内容关键词为:从句论文,定语论文,错误论文,时易犯论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

由于定语从句的结构和用法比较复杂,初学的时候在使用时很容易犯一些错误,最常见的有下列几种:

1.省略了定语从句中作主语的关系代词。如:

(1)误:The man called today left this message for you.

正:The man who(that)called today left this mes sage for you.

译:今天打电话的那个人给你留下了信息。

分析:定语从句中作主语的关系代词who或that不能省略。

(2)误:The key opens the room is missing.

正:The key which(that)opens the room is missing.

译:打开这间房门的钥匙不见了。

分析:定语从句中作主语的关系代词which或that不能省略。

2.定语从句中丢掉了谓语动词后的介词。如:

(1)误:The man(whom)he spoke made no answer.

正:The man(whom)he spoke to made no answer.

译:他谈话的那个人没有做出回答。

分析:句中spoke后应加上to,与某人谈话要用speak to somebody。

(2)误:The child she took care yesterday is her nephew.

正:The child she took care of yesterday is her nephew.

译:昨天她照顾的孩子是她的外甥。

分析:take care of是固定短语“照顾”的意思。

3.把定语从句中谓语动词的单、复数或时态弄错。如:

(1)误:This is one of the rivers in China which flows northward.

正:This is one of the rivers in China which flow northward.

译:这是中国向北流的河流之一。

分析:flows应改为flow,因为which指的是rivers,而不是one。

(2)误:The man who is driving the car was drunk.

正:The man who was driving the car was drunk.

译:开车的那个人喝醉酒了。

分析:应把is改为was,这句话中从句谓语动词应该是过去进行时态。

4.没有搞清定语从句中关系代词和关系副词的区别。如:

(1)误:This is the town which he was born.

正:This is the town where he was born.或This is the town in which he was born.

译:这是他出生的那个城镇。

分析:句中the town表示地点,在从句中充当地点状语,应该用关系副词where或in which。

(2)误:Tell me the time which the train leaves.

正:Tell me the time when the train leaves.或Tell me the time at which the train leaves.

译:告诉我火车离开的时间。

分析:句中the time表示时间,在从句中充当时间状语,应该用关系副词when或at which。

(3)误:China is a beautiful and mystical place where all of the world look forward to visiting.

正:China is a beautiful and mystical place which all of the world look forward to visiting.

译:中国是一个美丽而神奇的地方,全世界的人都盼望去看看。

分析:句中place在从句中作visiting的宾语,应该用关系代词which。

(4)误:I will never forget the days when we spent together.

正:I will never forget the days which we spent together.

译:我决不会忘记我们曾共同度过的日子。

分析:句中the days在从句中作spent的宾语,所以应该用关系代词which。

5.定语从句中使用了多余的宾语。如:

误:Some of the boys I invited them didn' t come.

正:Some of the boys(whom)I invited didn' t come.

译:我邀请的男孩中有几个没有来。

分析:应删去them,因为从句中的宾语是省略了的关系代词whom,who或that。

6.非限制性定语从句中使用了关系代词that,如:

误:Mr.Smith,that I met just now,is my nieghbor.

正:Mr.Smith,whom I met just now,is my neighbor.

译:我刚才见到的史密斯先生是我的邻居。

分析:这是一个非限制性定语从句,即使去掉也不会影响整句话的意思,关系代词只能用whom,而且不能省略。

7.定语从句中由于先行词的特殊而易出现的错误。如:

(1)误:This is all which I want to say.

正:This is all that I want to say.

译:这是我想说的一切。

分析:当定语从句的先行词是all,little,any thing,nothing,everything,much,the one等词或被这些不定代词、最高级形容词、序数词及the only,the very,justthe等修饰时,只能用关系代词that。

(2)误:He often talks about the things and persons which he met in North America.

正:He often talks about the things and persons that he met in North America.

译:他经常谈论那些他在北美遇到的人和事。

分析:当先行词既有人也有物时,用which或who都不合适,只能用关系代词that。

标签:;  ;  ;  ;  

使用定语从句时容易犯的错误_定语从句论文
下载Doc文档

猜你喜欢