关于外语教学的国情与方法的思考_英语论文

关于外语教学的国情与方法的思考_英语论文

外语教学的国情及方法思考,本文主要内容关键词为:外语教学论文,国情论文,方法论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

在过去的四十多年里,我国的外语教育经历的是一条什么样的历程呢?是有很大发展,还是发展不大,甚至停滞不前呢?这一切成功或者不很成功的现象后面的原因是什么呢?是语言学方面的,还是我们自己认识方面的?这是当今外语教学界谈论较多的话题。外语教育不仅要遵循语言发展的自身规律,即有关语音、词、短语、句子、句子之间的关系,也即语言学的道理等,还要遵循人的认知规律,即注意循序渐进,注意记忆规律,即教育心理学的道理。然而,还有一个具有普遍意义的规律没有引起人们的足够注意,这就是外语教学必需考虑它所在的社会人文环境,以及客观物质条件等语言以外的因素。这些语言以外的因素确实影响和制约着外语教学的实施和效果。本文拟从我国英语教育的历史沿革及现状谈起,讨论在我国进行外语教学必须考虑的一些非语言因素,即带有中国特色的一些因素,以及针对这些因素我们能够采取的做法,从而为建立有中国特色的外语教学的路子提供一个视角。

沿革与现状

先以词汇方面的要求为例。从1948年起,我国几乎每十年就修订一次英语教学大纲,其中对高中毕业时的词汇量的要求依次如下:

1948年 6000个

1951年 5000个

1963年 3500~4000个

1978年 2200个

1986年 1800~2000个

1992年 1200个(另外学习800个词左右)

1992年大纲规定的词汇量1200个为高三的要求,而实际上多数学校上到高二便结束新课,转为复习迎考。对这样的高中,大纲要求的词汇量是1100个,另外学习500个认读单词,即只要求理解。

词汇量从6000个降到1200个,这个下降发生在世界正变得越来越小,国际交往变得越来越频繁的背景下。这确实值得我们认真思考。也许会有人解释说,我们降低了词汇量是为了腾出时间和力量来加强学生听说能力。然而实际上我们的力量并没有用到丰富听说实践,丰富英语运用上,更谈不上用英语去上数理化,去教天文地理,去学世界历史了。这十多年来全国各高校英语课,除了继续增加英语词汇量外,还强化英语听力的训练。待学生通过大学英语四级测试后,他们中的不少人才开始认真地练习英语口语。结果是学了十几年英语,到头来大部分人不能和外国人进行顺畅的口头交流。总而言之,我国的外语教育确实“费时较多,收效较低”。

外语教材建设和教学方法的沿革

处在英语教学第一线的教师们从未停止努力,他们一直在试图跟上世界外语教学界的发展步伐。五六十年代,理论语言学界以Bloomfield为代表的结构主义占主导地位,而后,Chomsky 的转换生成语法理论将句法作为语言的中心,因而句型教学成为主要内容。当时我们中学的教材便紧紧跟上。教材中大量地安排句型、语法讲解和语法练习。教师们以语法讲解加翻译为主要教学方式,课堂上花大量时间和精力讲结构、抠语法,而很少考虑语言的实际意义和使用。由于只测试读的能力,少测试写的能力,不检测听的能力,更不检测说的能力,因此放弃了听说能力的培养。这种教学远离语言教学的实际需要,结果是累坏了教师,拖跨了学生。面对枯燥繁杂的语法,许多学生失去了学习的兴趣,而靠死记硬背记住了不少语法条条的学生却不会使用英语与外国人交谈。

到了七八十年代,以Halliday为代表的功能主义领导时代潮流,功能交际法成为主旋律。国外的《跟我学》和我国九十年代初产生的新的初、高中英语教材就是最好的代表。这些教材的特点是:课文按照典型的交际情景设置,淡化语法教学。这样一来,语法项目的安排就不一定讲究系统性了。总的来说,我国初、高中新教材内容新,语言活,符合当代人们对语言的理解。可是,广大中学教师苦苦学习琢磨了几年,课堂上至今仍然是语法讲解多,实际交际少。不少教师在一篇没有多少语言点、难度也不大的课文里硬抠出一些语言点讲解分析。若不如此,他们就担心学生掌握不好教材内容,更担心他们在考试中得不了高分。这反映出他们的深层意识里感觉这套教材离高考要求还远了点。由于教学方法与教材不相吻合,师生都颇感苦恼。

一个症结

语言既是符号系统又是交际行为。但在外语教学界存在一个语法——交际困境,如果认为语言是符号系统,我们在课堂上要做的主要就是学习语言符号(词汇、短语),系统学语法,这就要讲究学得正规,要精于分析。如果把语言当作交际行为看待,就要把自然语言环境中的言语使用作为主要学习内容。而这样的言语使用必然在一定程度上表现出它的不正规性和非分析性。

这样一种认识岂不是与语言的实际教学矛盾吗?这一矛盾的两个方面应该统一,还是应该分别考查对待呢?笔者认为,它们应该是对立统一的。实际上,我们的现行教材是偏重于后者(交际),而我们的教师却更重视符号(语法),忽略语言的交际功能。结果是教材怎么改都让教师为难,教师怎么教都跟不上教材编者的思路。

以上只是我们外语教学界面临的困境之一。从中可以看到现存的一个十分突出的问题,即在理想的教学思想、大纲和教材与实际的教学认识、教学环境之间还有一定的距离。这个距离的存在使我们的整体外语教学水平难以迅速提高。而唯独有中国特色的外语教学路子才能弥补这段距离。

中国特色

谈到外语教学的中国特色,主要体现在以下两个方面:城乡外语教学环境的不平衡;中国文化氛围下的学习方式的独特性。

一、城乡外语教学环境的不平衡。在北京、上海、广州等经济较为发达的地区,教学的客观物质条件基本具备,教师的来源以及培训,教学资料的获得等都有所保障,学生有可能接触到地道的英语,并能直接感受到英语的实际用途。在这样的地区推广使用功能交际为主的教学方法是可行的。对这些地区,英语教学水平的要求就应该相对高些。

另一方面,我们有大量的中小城镇和偏远山区。那里外语教学的基本条件欠缺,外语师资水平不理想,一些学校甚至没有收录音设备,外语资料严重缺乏,学生接触外语的机会非常有限,周围社会环境中又几乎没有用得上英语的职业。在这样的地区,要指望师生通过不断模仿西方生活中的语言交际,再通过交际来认识和掌握所学的语言是不够现实的。在这些地区,英语教学实际上是将英语当作一门知识去教,即系统地讲解语法,较集中地认识语言现象;此外,往往还要用英汉对照的翻译方法来认识英语语言的基本规律,再去举一反三,认识和掌握更多的语言现象,以便为将来的学习打基础。

二、中国文化氛围下的学习方式的独特性。考虑外语教学,一定要考虑外语学习。我们的学生是在纯中国特点的氛围下学习的。他们习惯于抄写背诵,习惯于对新知识进行理性思维,对任何语言现象都要进行精确的分析(处在这个年龄段的青少年正值理性思维欲望较强时期)。如果只要他对话,而淡化系统知识的学习,他反倒不适应。这样一种思维定势当然不够科学,但从某种意义上讲,它却是我国特定环境下应试教育孕育的结果。这确是我们身边的实际情况,是我们外语教学必须面对的社会人文环境。这一切构成了我国外语教学的一个特色。

综上所述,我们应该根据各地区的实际情况,制定体现不同要求的外语教学大纲,编写具有不同特色的英语教材,采用不同的教学方法。如1992年以来北师大面向山东、黑龙江、湖北地区,华南师大面向广东、海南、福建地区,四川面向四川和贵州地区,上海面向上海市,各自都编写了一些教材。但实际上除了中英合编的JEFC/SEFC以外,其它多数教材都处于自生自灭的境地。这里显然有体制上和观念上的原因。这种情况需要改变,也是可以改变的。

分课型教学的讨论

不管以什么模式教外语,都必须符合一个大前提,即英语是符号系统,同时又是交际工具,这两者必须统一。让学生掌握外语,实现跨文化、跨语言的交际是外语教学的最终目标。

在有条件进行习得式外语教学的地区,现行教材和交际教学法都是可行的;而在那些教学条件不理想的地区,可以采用一种介于交际法和语法翻译法之间的教学模式。

为了使学生在英语语言环境不很理想的情况下发挥自己的学习潜能,集中认知英语的主要基础知识,掌握基本技能,从而在现有的基础上提高英语学习的效率,分课型教学是一种有益的尝试。分课型是将英语的听说读写四项技能的训练分成三大块进行专门教学,即阅读、听说和写作。具体内容是:

阅读教学 培养学生从字里行间获取信息的能力,即培养学生通过对词、词组、词组间关系、句子以及句子间关系的判断去获取信息的能力。在初级阶段还包括朗读的能力。

听说教学 在阅读的基础上进一步建立声音与意义的联系,同时也练习从新的听力材料中捕捉信息,练习对所听材料的快速反应能力和记忆能力,模仿课文进行对话,正确得体地进行口头交际。

写作教学 在阅读和听说的基础上进行写的基本功训练,如组句、组段、成篇等,初级阶段包括英语基本书写能力的训练。另外,书写课还承担相对集中的语法知识的教学。

从以上对三课型的描述和它们之间的顺序关系可以看出,这种教学方法是针对英语环境较不理想的情况设计的。学生课外没有较多的接触外语的机会,主要通过阅读认识英语。运用自然语言进行交流的机会不多,朗读也不失为好的做法。从字里行间获取信息,培养了学生识别语境和与作者交流思想的能力。听说课先听阅读过的课文,由于没有生词,内容不难,可以使学生获得成就感,接下来再让学生听含有生词的新材料,锻炼学生的反应能力和记忆力。这里将口头交际设计成先模仿课文进行对话,也是符合实际的做法,因为学生缺乏真实交际的环境和条件,课本几乎是唯一的英语信息源。另外,用英语交际还要求得体。英语和汉语的思维方式差异较大,如果平时接触不多,要得体地进行交际就需要教师作一些专门的介绍。写的要求是从抄写到组词、组句、组段,这体现了学习的阶段性。训练学生写的能力需要有适当的语法讲解。在缺乏习得环境的条件下,教给学生一套语言符号系统和必要的语法知识,有助于规范学生的语言行为,使他们能尽快把握所学语言的基本结构,提高学习效率。

根据实际的外语教学环境和条件,可以有三课型,也可以有四课型,还可以有综合课型。总之,只要是符合外语语言教学基本规律,又符合中国的国情,就是有中国特色的外语教学路子。按照这样的教学路子教学,就有可能真正提高我国外语教学的效率。

标签:;  ;  

关于外语教学的国情与方法的思考_英语论文
下载Doc文档

猜你喜欢