中国电影中的英国之旅_华语电影论文

中国电影的英国之旅,本文主要内容关键词为:之旅论文,英国论文,中国电影论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。

      中国文化产品的出口,不仅肩负着弘扬中华文化的使命,更要以盈利为目的。因此,文化产品出口需要根据目标国的市场需求进行准确定位。英国电影学会年报(BFI Statistical Yearbook)显示,2012年,英国拥有世界第三大、欧洲第一大的电影娱乐市场。电影不仅促进了英国经济发展,并且为繁荣英国文化市场做出了巨大贡献。此外,2012年英国院线所上映的影片中,逾68%均为进口。由此可见,英国观众对外国作品认可度较高。

      在我国,电影产业日趋发达,高质量、高票房的影片数量逐年增加,我国影片质量的提升为影片出口提供了保障。其次,电影作为核心文化产品之一,作为展现当代中国和中国文化的重要媒介,理应向国际市场推广。再次,英国庞大的电影市场反映了英国观众对电影的巨大需求,为中国电影进入英国市场提供了动力。然而,从近年华语影片出口英国的数据显示,华语影片并没有真正打开英国市场。因而,我国影片进军英国电影娱乐市场仍是任重道远。

      一、华语影片出口英国现状

      从总体上看,华语影片在英国电影市场的影响力并不显著。过去五年,我国电影及电视剧出口主要集中在日本、韩国以及东南亚地区,英国市场涉及较少,这与我国与欧洲国家显著的文化差异不无关系。从近五年数据来看(见表1),英国观众更喜欢美国电影,英国电影(包括合拍影片及英国独立影片)以及欧洲电影,印度电影在英份额稳定在10%-15%。然而,我国影片在英国由于市场占有率小,则与其他国家影片一并归为“其它”之列,票房也不甚理想。以2012年为例,除去美、英、欧洲以及印度影片外,共有51部外国电影在英国上映,占上映影片总数的7.9%,然而这些影片的票房仅占英国票房总额的0.6%左右,为印度影片票房的1/2。华语电影在英国市场票房偏低是由多种因造成的:

      

      1.华语电影出口数量相对较少

      近五年来,华语电影出口英国总体数量较少,但历年数量并不稳定。表2显示,2008年,共11部华语影片进入英国市场(含6部普通话影片和5部粤语影片),为五年之最。而2009年,仅有2部华语影片在英国院线放映。2010年华语电影出口数量略有回升,共9部影片进入英国电影娱乐市场。而2011年和2012年,分别只有3部和4部影片在英国院线播放。

      此外,近五年,华语影片在英国电影娱乐市场票房不甚理想,普通话电影和粤语电影票房总额均低于英国票房总额的0.1%。

      稀少的出口影片数量决定了华语影片在英国电影市场微弱的票房份额。以2012年为例,4部华语影片仅为英国所上映电影总数的0.6%,相较于印度13.1%及欧洲23.3%的市场占有率分别为其带来的1.2%和4.8%的票房份额来说,华语影片不足0.1%的票房占有率是可以预见的。

      

      2.在英发行网络不健全

      华语影片在英国并不具备完善的发行网络,导致华语片在英国的发行及宣传都在一定程度上受限,造成了华语影片在英惨淡的票房。由于缺乏国外院线支撑,很多“走出去”的华语电影都只是在“中国城”里的小众影院放映,很难在当地进行深入全面的传播。此外,华语影片的上映很难做到像好莱坞大片一样的多国同步上映,致使国外观众可以先于院线上映,通过网络、光盘等多种渠道观看,产生“没必要去影院观看华语电影”的观念,因此,部分华语影片海外票房不理想并非因为对华语影片或影片中“中国元素”的不认同。以《金陵十三钗》为例,此片在“2012年英国十大最畅销外语影片光盘”中排名第七,在中国于2011年12月上映,总票房达到6.1亿元人民币(约为0.61亿英镑);然而,其在英国上映时间却已经到了2012年8月,票房也仅为0.37万英镑。不难推测,此片低迷的票房并非因为英国观众对其认可度低,而是在英国上映时间较晚,部分观众已选择通过其他方式观看。此外,在《花木兰》和《功夫熊猫》等好莱坞影片中,其包含的“主人公”“功夫元素”以及“英雄元素”甚至部分故事情节都源自于中国,这些元素在很多出口英国的华语影片中都具备。可相比于好莱坞影片,华语影片的票房却出奇的惨淡,主要原因是出口影片在英宣传力度不够。

      

      3.中英文化差异难引共鸣

      中英文化差异致使部分本土化题材的华语电影难以引发外国观众共鸣。例如《让子弹飞》和《泰囧》等在我国不断刷新票房的优秀喜剧电影,海外票房均不够理想。除去发行和宣传因素外,中英民众思维、文化的差异以及对喜剧理解的偏差是导致票房较低的重要原因。有国外观众认为《让子弹飞》“台词量过大”,“找不到笑点”,显然是对电影中所包含的中国文化不够了解所致,而并非电影本身的质量问题。因此,进入英国市场,首先应该了解英国观众的喜好,对英国市场进行准确定位。

      

      

      据统计,2001-2012年英国最受欢迎的十部外语电影中(表3),有三部均为华语电影,分别是李安导演的《卧虎藏龙》(英国票房:9.39百万英镑),张艺谋导演的《英雄》(英国票房:3.82百万英镑)和《十面埋伏》(英国票房:3.78百万英镑)。

      此外,据表4,2012年英国十部最受欢迎地面电视播放影片中,华语影片《赤壁》以28万人次的观众数排名第四。不难发现,上述四部较受欢迎的华语影片都包含共同元素,即“古装元素”、“功夫元素”及“英雄元素”。由此可判断出,多年来,令英国观众感兴趣的仍是中国功夫,以及“神秘”的古代东方文化。然而,华语影片是否能依靠或者说是应该依靠古装动作片长期立足英国市场是一个值得深思的问题。

      首先,以经济利益为出发点,近些年鲜有华语古装动作片能赢得海外院线的高票房及好口碑。自2001年以来,华语影片英国票房的最高纪录仍由《卧虎藏龙》保持着。虽然《赤壁》在电视播放的收视人次较为可观,可其2009年6月于英国上映时,票房却极为惨淡。近年不乏有其它含有“古装”、“动作”元素的华语电影进入英国市场,可是反响并不强烈。观众在见惯传统华语古装动作片的同时,更加关注影片的故事性及情节,部分海外观众在影评网站(www.rottentomatoes.com)上评论魔幻爱情动作《白蛇传说》的故事情节无趣,过于虚幻等。因此,仅仅依靠古装动作片闯入英国市场是不够的,海外观众易对相同元素电影出现疲劳,因此,华语影片应同时兼顾画面制作、故事性及时代性,使出口电影更加多元化。

      

      

      

      其次,以文化传播为立足点,我国有悠久的历史和灿烂的古代文明,这些当然值得我们去弘扬、去传播,然而,当今世界,海外观众更缺乏对当代中国的了解。因此,更多描述当代中国人民生产、生活的电影也应该走出去,做到“古代文化”、“现代文明”共同宣传,共同传播。把中华民族的传统文化放进世界的框架,使我们的电影从民族的角度出发,又不局限于民族与国家的范围内,能带给观众的是全人类的关于人性,关于情感,关于战争以及环境等方面的反思。为什么李安导演的电影可以赢得海内外观众的欢迎,为什么贾樟柯导演的电影时常出现在“伦敦影展”,不仅仅因为他们拍片的独特视角以及拍摄技术,更是因为他们有东西方文化经验,在影片中融入东方文化的同时,又能表现出无地域、无国界差异的“普世价值”。

      二、华语影片进军英国市场建议

      根据以上分析,目前华语影片出口英国市场主要有三个方面的问题:一是出口数量少,二是缺乏完善的发行网络,三是中英文化差异导致英国观众对华语影片认同偏差。针对上述三个问题,我们可以借鉴英国电影产业成功的经验,同时根据我国电影产业发展状况,为华语影片更好地打开英国市场提出以下建议:

      1.政府、企业共同推动华语影片出口英国市场

      华语影片出口需要政府制定宏观方向。英国电影市场仍然具有无限潜力,是我国电影出口欧洲的主要目标国。因此,我国政府应协助建立成熟的电影产业协会等相关职能机构。这些机构不仅需要帮助出口企业规划重点出口国,提供影片出口战略,还应提供详尽的国内外电影市场统计数据,帮助企业及学者进行市场分析和华语影片出口情况现状调查。此外,制定鼓励电影出口的优惠政策以促进电影企业积极出口华语影片。例如,针对高质量的出口华语影片进行一定比例的经济补助,降低其海外出口成本及风险;资助出口华语影片与国外具有规模的发行商合作;并且参与知名国际电影节的奖项角逐。再次,国家应注重电影人才的培养,以及对电影人才培养机构的监管,为专业人才提供相关职业建议和项目资助。

      电影企业应努力推动华语影片“走出去”,不应因国内电影市场空间富足而缺乏出口动力。电影企业应努力制作高质量、高水平的影片,同时注重华语影片出口策略的制定,例如为华语影片进行标准的英语配音,增强在英电影宣传,以及积极参加参与英语国家的电影交流活动,了解目标国观众喜好等。

      2.完善华语电影在英发行网络

      要加强华语影片在英国的影响力,没有强大的电影发行网络是不够的。华语电影要坚持通过院线来取得英国观众的认可,而不能依赖从光盘及电视播放寻找出路。光盘及电视播放电影吸引的大部分是在英华人的注意力,而要扩充华语影片在英占有率,需要依靠主流院线的支撑。因此,我国政府及影视企业应积极建立与国外知名发行商的联系,建立成熟运作模式,使华语影片能更好地在英国主流院线上映,同时得到更好、更为广泛的宣传。

      此外,鼓励企业或私人购买英国主流院线也是完善华语电影在英发行网络的有效手段。万达已买下北美AMC院线,大大方便了华语影片在北美市场的上映,简化了华语影片出口流程。因此,收购英国院线也不失为扩大华语影片英国占有率、促进华语影片中英同步上映、减少影片盗版猖獗的好办法。

      3.发展中英、中美合拍影片

      从2012年英国电影市场占有率来看(见表1),美国影片及英国影片占据了英国绝大部分的电影市场以及票房份额,由此,可以推断出英国观众对英美影片的认可度较高。因此,与英、美两国合拍电影不仅可以提高观众对影片的认同度,同时也能学习到先进的电影拍摄及制作技术。

      此外,中美合拍电影《功夫之王》《功夫梦》等中国题材电影具有在海外票房成功的先例。以《功夫梦》为例,2010年其全球票房为22.6亿人民币,占当年华语电影海外票房的6成以上。因此,与英、美合拍中国题材电影不仅可以促进中国电影在海外市场盈利,又可以促进中国文化在海外的传播。

      4.拍摄高质量的中国独立电影

      除了发展合拍电影外,拍摄制作高质量的中国独立电影是扩大我国电影产业影响力的重要途径。我国电影需要保持独特性,不能沦陷在好莱坞以及英国电影模式当中。同时,应鼓励我国电影多元化发展,不仅需要鼓励高成本、大制作的影片出口海外,同时也要鼓励小成本电影、卡通影片,甚至微电影走入英国市场,使我国影片立足于英国主流院线的同时可以提升华语影片在英国网络和电视上的影响力,真正走入英国人民的生活之中。

      同时,在注重电影制作技术与效果提升的同时,我们需要更多地关注影片的故事情节以及内涵,使我国影片同时兼顾视觉效果与艺术性才是我国影片立足于国际市场的根本。

      

      

标签:;  ;  ;  ;  

中国电影中的英国之旅_华语电影论文
下载Doc文档

猜你喜欢