浅谈对外汉语教学辅导中的实践经验论文_叶婷婷

浅谈对外汉语教学辅导中的实践经验论文_叶婷婷

西南科技大学文学与艺术学院 四川 绵阳 621010

摘要:汉语,是世界上最多人使用的语言,在当今的国际社会上,越来越多的外国人受到汉语的影响,开始学习这门语言。但是,汉语也是世界上最难学的语言之一。学习汉语这门语言,需要从拼音、笔画、字、词汇、短语、短句、句子等方面进行教学。因此,对外汉语教学需要高水平的教师、以及严格谨慎的教学方法,避免在对外汉语教学中让外国学生产生错误的理解。本文将着重结合笔者六个月的对外汉语教学辅导的实践经验,浅谈一下对外汉语教学中曾面临的教学难题,并提几点的建议。

关键词:对外汉语;教学;实践经验

笔者是一名西南科技大学对外汉语专业的大三学生。2016年9月,笔者有幸成为学校留学生的中文辅导员,配合学校专业的对外汉语教师,开始了6个月的对外汉语教学辅导。笔者辅导的留学生是一名来自美国的女生,本科毕业,汉语基础为零。在辅导留学生中文的过程中,笔者通过跟留学生的交流,发现对外汉语教学中有些需要注重的关键点。笔者将会从四个方面分别阐述,它们分别是:语音、字和词汇和跨文化交际。

一、语音

留学生刚开始学习中文,最先接触的就是汉语的拼音。汉语拼音有26个字母表示,其中有5个元音(a、o、e、i、u),21个辅音(b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、zh、ch、sh、r、z、c、s)。这其中还要分声母和韵母。刚开始学习的时候,留学生要学习这26个字母的汉语拼音读法,首先要从英文字母的读法中脱离出来,重新接受这些读音。留学生在完成课后作业的时候,会遇到一些关于拼音的习题,留学生偶尔会反应不过来,按照英文字母的读音来念拼音。这就需要我们在对外汉语教学初期加重拼音的教学与练习。

汉语拼音不仅有读音,还有音调。汉语拼音有4个声调,4个声调的调类名称分别是阴平、阳平、上声、去声。习惯了母语——英语的留学生会在学习汉语的过程中暴露出英文的声调特点,同时会不自觉地用英文的声调来念汉语。英文的声调比较平,没有像汉语声调上的高低起伏。这个也是留学生在汉语学习中的难点,留学生有时会用英文的声调来讲出一句完整的汉语句子,如果没有把握好其中的汉语声调的“抑扬顿挫”,会让听话的人感到奇怪。这样就要求对外汉语教学中也要注重声调的勤加练习。

二、词汇

词汇是汉语教学特别是口语教学的重难点。如何在口语教学过程中有效地解释词的意义是对外汉语教学的难点。据了解,中国在线新华字典现在已经收录了两万余个汉字,五十二万个词语。在实际口语应用中用到的汉语词汇也有几千。其中最让留学生头疼的汉语词汇莫过于汉语词汇中的量词和某些特定词。

留学生学习的数量词是汉语词汇中的一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。在日常生活中,留学生会尝试用数量词去表示。

期刊文章分类查询,尽在期刊图书馆但是这其中的“一”和“二”在生活中因为一些情况而念作其它的音。比如说,报电话号码的时候,一些人习惯把“一”念做“幺”;表示年龄或东西的数量的时候,会将“二”念做“两”,如“两个”“两岁”。同时,一些常见物品的量词也会让初学者困惑,比如说“罐”“听”“瓶”“杯”“盒”等等。这些量词在不同的地区又会有当地的偏好表达。还有货币的衡量单位也会让留学生困惑,比如说“毛/角”、“元/块”。对外汉语教学中应该为留学生解释其中“角/毛”“元/块”的具体含义。

同时,有些名词也会让留学生在学习汉语中感到吃力。因为有些词汇,单字解释时候是比较难解释的。留学生有次问到:“先,是什么意思?”笔者解释是优先的意思。留学生听到笔者的解释后感到疑惑,细看留学生碰到的问题,原来留学生是想问“先生”中的“先”是什么意思。这个小小的解答就给了对外教学一个提示,就是教师在教学过程中,有些汉字是需要按照词汇来教学。还有对外汉语教学中的英文解释要提高准确度。对外汉语教师对汉语的英文解释对留学生来讲是有很大影响的。

三、跨文化交际

一门语言的教学,也是文化的传播过程。对外汉语教学不仅是要传授汉语这门语言的知识,还要承担传播优秀中华文化给外国友人的责任。在对外汉语教学中,来自两个地区甚至多个地区的文化会在汉语学习的过程中产生交流与碰撞。有些地区的文化会跟其它地区的文化不同。在文化交流的过程中,应该要平等对待其它文化。不应戴有色眼睛看待其它文化。在这里,笔者将通过跟留学生遇到的跨文化交际中的4个案例进行分析。

第一,派对。美国人喜欢派对,她们会在一些节日或是周末,请同学、朋友到家中开派对。美国人不会介意朋友带她的朋友一起来。她们认为不认识的人也可以通过聊天变成朋友。这就会给一些稍微抗拒热闹的对外汉语教师困扰。中国人更偏向于请三五知己到家中小聚,除非是遇到了喜事,才会大摆宴席请客吃饭。遇到这种情况,作为对外汉语教师可以直接拒绝你的留学生,不要因为碍于情面而推搡,导致两方的关系僵硬。留学生不会在意你的拒绝,反而是你到场后的不适应会让留学生感到内疚。

第二,请客。有些留学生在选择学习环境的时候,通常会选择一些比较安静、悠闲的咖啡馆。当你对她们有所帮助的时候,她们会在用餐结束后抢先为你结账。其实aa制是在朋友之间的,如果对外汉语教师是以朋友的身份跟留学生一同用餐,或在外喝杯东西,那就应该在结账时采用aa制的方式结账。但是如果是以对外汉语教师辅导学生的情况下,留学生会很感激你的教学,而为你的账单付款,这是她表达谢意的一种方式。

第三,龙的象征。龙是中国民族最具代表性的传统文化之一。在古代,龙是至高无上的帝王的象征,象征着至高的权力与威严,也象征祥瑞。中国自古以来以农业为主,农业的发达则盼望着风调雨顺。龙,在中国文化中寓意着掌管天气的神灵,人民非常尊敬龙,期盼龙能够为农业带来风调雨顺。但是在西方文化中,龙却带有一种不好的意象象征,认为龙是邪恶的。我们在对外汉语教学中,需要解释很多像这种文化差异的象征。用“龙”来作比喻,我们不能直接地告诉留学生“龙是好的”这种概念。而是要通过图片、历史原因、讲解来告诉留学生。从而让留学生正视这种文化差异。

第四,家庭观念。中国人十分重视家庭,是辐射型的家庭结构。我们的家庭观念跟美国人的不同。美国人的家庭是核心型的家庭。家,对于美国人一般是包含爸爸、妈妈、孩子。但中国人的家庭,还可能会包含爷爷、奶奶、伯父、伯母、姑姑、姑丈、舅舅、舅妈、姨妈、姨丈、表姐、表弟、堂姐、堂弟等等。中国人会很看重家庭和谐,希望能跟家庭成员们保持亲切的关系。所以在教学当中,除了要教到各个家庭成员的称谓,还要解释为什么中国人会如此在意家庭关系。

论文作者:叶婷婷

论文发表刊物:《语言文字学》2016年12月

论文发表时间:2017/4/26

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

浅谈对外汉语教学辅导中的实践经验论文_叶婷婷
下载Doc文档

猜你喜欢