发表英文论文参考文献还需要翻译吗知乎

发表英文论文参考文献还需要翻译吗知乎

问:论文参考文献外文文献需要翻译出来吗
  1. 答:1,不论是文末的参考文献还是行文中引文的外文文献,一般均用原始文献灶银的名称、作者及出处.亦可视情在括号中译出中文文献名.
    2,如果是纸质文献,还需注明期刊期隐帆宴号(某年某期)或书籍原出版社及出版时间.如果是来自 ,当注明网址.
    3,如果采用的是中译本的外文文献,则直接用中译本作为参考文献.
    4,行文中引用外文文章,有两种办法,一是直接引用外文,(此办法多半用于比较专业的学术论文,读者均具有理解能力)或者在外文后用括号译成中文.另一种是直接译成中文,然后在译文后用括号给轿耐出原文,或者在注释中给出原文.视情而定.
    5,如果是给专业刊物投稿,最好了解一下该刊物对于参考文献列表以及注释的有关规定,按要求做.
问:英文论文中引用的中文文献名称要翻译成英文么
  1. 答:毕业论文参考文献的一般性要求一般来说,硕士毕业论文的参考文献应以原文献为主,如果文献本身的中文的则应该保持中文样式。如引用的文献是英文的,在毕业论文中仍需保留英文的格式,并不需要翻译成中文。这也是符合引用规范的。再歼此者就是如果翻译,可能会出错。
    了解学校对毕业论文的相关规定,每个学校都对硕士论文的格式有着明确的规定,在修改毕业论文格式之前需要自己仔细阅读学校的相关文件要求,按照文件要求来修改,做到有的放矢。不能因为没有了解相关要求,结果导致不符合要求,浪费了宝贵时间!
    参考学校历年的优秀毕业论文,在了解学校的具体文件要求后,可以参考之前毕业的学生(尤其是去年的)的优秀毕业论文,对自己有疑惑的地方进行仔细查看,做到万无一失!对其中精华的地方可以模仿修改。
    扩展资料
    1、研读原文
    毕业论文外文文献翻译首先应真正读懂原文。具体来说,就是要理解句子和文献的真正含搏含义,明确原文的主旨,准确理解原文内容本身的含义及与之相关的外延和内涵,还应谈改祥抓住原文的中心思想和寓意,根据上下文理顺逻辑关系,确保文理清晰、译文准确。
    2、提纲表达
    其次,应在透彻理解原文的基础上,写出译文提纲。首先,要研究文献的语法内容,如语态、时态等;要研究句子的结构,如恰当的词汇和句型等;要研究遣词用句,如充实单词或句子等。其次,要依照逻辑思维和语篇层次理顺全文。
    3、修改润色
    译文初稿形成后,应从语法上检查,从语篇上分析,从逻辑上推敲,与原文对照,查看是否有错译漏译现象,看看有没有不合适和不通顺的尚需要进行润色加工的地方。
问:外文文献的参考文献需要翻译成中文吗?
  1. 答:不需要。
    无论你是在写中文论文还是外文论文都用它原始明态的英文就可以激做源的。除非期刊要求翻译成中文。
    建议从写大学的课程小论文起就逐渐培养阅读外文文献并引用的习惯,平时多做一些词汇、短语、好句的积累,多去琢磨好文章的逻辑表达方法,这样到之后写英文文章的时候就会更得心胡誉应手一些。
    外文文献查找网站推荐Pubmed,Web of science等等,它们都有一键导出参考文献的选项,有多种格式,可以根据自己的需要复制就好啦。望采纳哦!
    Pubmed网页
发表英文论文参考文献还需要翻译吗知乎
下载Doc文档

猜你喜欢