论商务谈判中的礼貌语言策略

论商务谈判中的礼貌语言策略

李芳[1]2000年在《论商务谈判中的礼貌语言策略》文中指出商务谈判实质上是通过语言进行的经济活动。其成功与否在很大程度上取决于语言的运用。谈判双方既有合作的一面,又有冲突的一面。谈判的任何一方正与对方合作的同时,都力图赢得最大利益。谈判双方无疑都需要适当的语言来表达,使己方在利益冲突比较厉害的方面占优势。因此,使用有效的谈判策略及语言是不可缺少的,其中,礼貌策略及其相关的语言起着重要作用。从语用学的礼貌及其礼貌语言策略,我们可以探索出其在商务谈判语境下的理论意义及其现实指导意义。 首先,商务谈判原则及其语言之间的关系有必要运用礼貌语言策略。正如谈判专家科恩·赫伯特所言,成功的谈判“并非以一方独得而赢,而以双方各有所得而赢”。基于此,使用恰当的语言是必不可少的。礼貌语言是符合礼貌原则而使用的语言,以体现说话人对别人的礼貌行为,如友好,尊重,不伤害别人面子等行为。礼貌原则由合作原则衍变而来。说话者出于礼貌的缘故,故意违反合作原则中的某些规则,产生言外之意。礼貌原则分为得体准则,慷慨准则,赞誉准则,谦逊准则,一致准则,同情准则。不同的语言表达方式体现出不同礼貌程度差异。语用理论家认为人们交谈中的言语行为都是一些威胁面子的行为。恰当地对待威胁面子行为,从而尽量地保留交际双方正、负两方面的面子,都需要恰当地运用礼貌和礼貌语言策略。就商务谈判礼貌语言表达而言,主要表现有模糊表达,委婉暗示,低调陈述,称赞对方等。 模糊表达方式多种多样。常适合于一些商务谈判交际的有:限于授权、避免直言、提供台阶等等。这种方式不仅可以试探彼此的意图,而且可以减轻和缓和说话人的语气,减弱威胁对方面子行为的程度,同时给自己留有余地等等,从而增加谈判的灵活性。 委婉的语言,不仅表示客气,缓和气氛,而且能体现说话人的文化修养,从而更好地达到交际的目的;特别在表达不同意见时,可避免直接伤害对方的感情,因而这种表达易被人接受。 低调陈述是一种表达自己的优势的有效方法,避免给人一种自吹自擂,口气傲慢而夸张的印象;但这并不是“自贬”,而是为了降低对方的不信任感,甚至于反感。若盲目的自贬,只会给对方留下无能的印象,有损己方的面于,闪而可能导致一项协议的失败。 人人似乎都有渴望别人认同的心理,或多或少地喜欢别人的称赞,囚此,恰当的赞誉之辞可满足对方的心理需求,从而赢得对方的好感和信任,增加成功的机率。 人们的这种礼貌语言行为都有一定的社会文化心理等深层次原囚。礼貌现象不仅足一种洛言现象,而且是一种社会现象。在文化区域不冈的地方,礼貌有其地域性:此外,社会交往中的诸多因素,譬如基于与权利等相关的朴会价值,社会地位,及其交谈的相限距离等等,也影响礼貌行为。再者,礼貌现象本乌关系到人的认知心理,人们都有维护面于的行为,这是与其能力、及其内心深处的“所属感”、“成就感”等心理需求相联系的。可以说,人们的各种心理和补会的需婴,仙礼貌讼言行为成为必婴。闪此,礼貌及其言语在人们的生活中不可忽视。 简言之,礼貌语言策略在两务谈判中起着非常重要的作川。上述对礼貌语言策略在商分谈判中的阐述,证明了礼貌语言策略能增加谈判者之间的信任度,提高谈判中的自觉性,增加谈判成功的机会。冈此,在理论上和实践上,礼貌语言策略都对商务谈判起着一定的J旨导作川。

蚁梅[2]2014年在《目的论下的国际商务谈判口译》文中进行了进一步梳理经济全球化大背景下,中国与各国家的商务贸易日渐频繁,谈判是贸易中的重要部分,口译员甚至会决定谈判的成败。很多国际商务谈判口译员即使会说一口流利的英语,也难免会犯语用错误,如何避免语用错误,提高商务谈判口译员语用能力成为急需解决的一大问题。目的论是由弗米尔(Vermeer)等人提出的,该理论称每一种翻译行为都有其各自的翻译目的,而且只要翻译目的达到了,符合该翻译行为的功能,采取何种策略都是合理的。这对于指导国际商务谈判口译有着重要意义。在国际商务谈判口译中,口译员必须采取灵活的策略促成谈判的成功。本文作者发现在目的论指导下,口译员可以采取“口译技巧的使用”、“语言技巧的使用”和“非言语技巧的使用”三大策略,协助提高国际商务谈判口译员的语用能力。最后,还提出了一些提高语用能力的可行性训练方法。

谢群[3]2013年在《商务谈判话语互动研究》文中进行了进一步梳理随着全球经济的飞速发展,各种层次的商务往来频繁。无论是国家还是个人都希望通过商务交往使自己的财富不断增值。在这个过程中,商务谈判扮演着非常重要的角色。它的成败密切关系到双方的经济利益和各自的生存与发展。在谈判活动中,双方都希望通过目的性的协商来达成共识,进而在最大程度上实现自己的经济目的。因此,与法庭话语、医患对话和课堂互动等话语类型相比,商务谈判话语呈现典型的目的性,并受身份和权力等社会因素的制约较小,是机构话语的重要组成部分。本文的研究对象是商务谈判话语,即双方或多方为追求自身的经济利益与共识而进行协商所使用的口头表达。本文的语料来自笔者自建的“商务谈判话语语料库”。语料收集的范围涉及黑龙江省人民政府外事办公室、哈尔滨市人民政府外事侨务办公室和中国哈尔滨国际经济贸易洽谈会主委会主办的商务洽谈活动,谈判对象有哈尔滨市友好城市、大型国有企业和个人私有企业的合作等,包括宣传推广、滑雪、教育、高科技、旅游、医药、食品和卫生共8场商务谈判。首先,笔者经过深入的田野调查,将商务谈判活动的录音文件转写为文字,并对相关话语标记进行标注,建立商务谈判话语语料库。其次,在批判与继承目的原则的基础上,提出适合于商务谈判话语研究的目的协商论框架。再次,分析商务谈判话语互动的结构,以对应结构为切入点,采用定性与定量结合的方式进行研究。最后,本文以话轮为基础研究单位,将其分为前导行为、核心行为与后续行为三部分,分别对引发语与应答语的组成成分、构成模式以及选择策略进行分析与阐释。在此基础上,总结本文的局限与不足,提出对未来研究的展望与构想,为我国商务谈判话语研究提供参考和借鉴,同时为提高我国商务话语的研究与教学水平贡献力量。本文的主体部分分为七章。各章具体研究内容如下:第一章,引论。本章首先介绍商务话语、谈判和商务谈判话语的概念、特点及分类等相关内容,然后从主体间性的角度入手,探讨商务谈判话语的互动性、协商性和目的性等特征。其次,本章对本文的研究对象和语料、研究目的和方法、研究内容、研究意义以及篇章布局进行了说明。第二章,商务谈判话语研究综述。本章回顾了国内外商务谈判话语的研究概况,剖析了商务话语尤其是商务谈判话语研究的发展历程。同时,在分析现有研究优势与不足的基础上,总结了商务谈判话语研究的发展趋势。第三章,话语互动的目的协商观。本章以“目的原则”为理论基础,构建本文的理论框架——目的协商观。从哲学上的目的论入手,以目的研究的发展为脉络,论证了目的与话语之间的关系。笔者以相对完善的目的原则为切分点,对其创立前后的相关研究进行反思,并结合商务谈判话语的特点,提出目的协商论的总体框架和基本观点。第四章,商务谈判话语互动结构研究。本章借鉴伯明翰学派的话语分析模式,结合语境与发话人目的等社会性因素,对商务谈判话语的互动结构进行研究。根据启动语步行为类型的不同,商务谈判话语的互动结构可以分为诱发对应、告知对应和指示对应三种。通过对各种对应结构的构成模式进行质性描写与量化统计,我们发现了一些典型的结构和规律性变体并对其进行了目的性的阐释。第五章以引发语为切入点,首先区分了引发句、引发语和问话,进而从功能的角度对本文中的引发语进行了界定。随后,根据大小言语行为的切分方法将引发语分为前导行为、核心行为和后续行为三个子行为。通过对三种行为的分析,本章力图展现引发语的构成模式及选择策略,揭示发话人如何通过选择引发语来有效地实现自己的交际目的和经济利益最大化的方式。第六章以应答语为切入点,区分了应答语、应答句和答话,分析了应答语与引发语之间的关系,剖析目的在应答语选择与建构中的主导地位。本文构拟了应答语产生机制与形成过程的图示,进一步揭示了目的协商性在商务谈判话语微观层面的体现。同时,本章分析了应答语的构成模式,归纳与总结了应答语的选择策略,为商务从业人员提供了一些话语选择方面的参考与建议。第七章,结语。总结全文,阐明本文的主要观点、主要结论、创新之处、局限与不足以及对未来研究的展望。本文的贡献与创新主要体现在:通过田野调查收集了一定量的真实语料,自建了商务谈判话语语料库,并采用了语料驱动的方法开展话语互动研究;对目的原则进行反思,提出了适合商务谈判话语研究的目的协商论;扩展了机构话语的研究范围,丰富了汉语机构话语的研究;深化了人们对商务谈判的认识,完善了商务话语研究的维度;本研究的结论对商务实践、商务教学以及话语分析等研究具有一定程度的启示性。

陈大中[4]2008年在《电子商务洽谈中互动语境化策略及言语礼貌策略研究》文中提出国内语言学界,对电子商务几乎无人问津,对商务洽谈的研究,也多限于依照传统理论诠释其礼貌语言策略。本文尝试突破这一模式,挖掘互动语言学带给商务洽谈及礼貌研究的启示,将其经典理论——互动语境化策略理论与电子商务洽谈相结合,引入互动、语境提示和会话推理等概念,运用甘柏兹倡导的解析法,对传统言语礼貌策略理论予以多维度的探讨。论文主要结合案例,归纳电子商务洽谈流程、语境特征及网语特征,从语言形式和非语言形式上全面解析互动语境化策略理论内涵、运用及其对电子商务洽谈的指导意义,进而探寻互动语言学带给礼貌研究的启发。在此基础上,联系电子商务洽谈中不同言语现象,诸如间接言语、谎言和沉默等,运用互动语境观,全方位、多层次地探析以Brown和Levinson言语礼貌策略理论为代表的传统礼貌研究的局限与不足。研究发现了电子商务洽谈语境特征和会话策略的复杂性和特殊性以及语境化策略的重要作用,并发现传统的礼貌研究的片面性、简单化、理想化、标准化所带来的问题,进而提示了传统的静态研究无助于揭示语言真相,不利于指导语言实践;区分了会话、言语、交际和互动四个概念,主张在语篇层面上进行动态的、全面的、结合语境并联系社会网络的会话分析以深化礼貌研究。还揭示了真实、自然、动态的语料对语言研究的重大意义,并说明面向社会的应用研究方向有助于发现和解决实际问题,为语言实践和相关学科研究提供了一条新的思路。本研究的创新之处在于找到语言学对电子商务研究的一个契合点,借用互动语境化策略理论跳脱了已往商务洽谈的研究的老路子。在对礼貌的研究上,本文将其视为一个动态的概念,一定程度上参照了非本质主义的研究对其解构分析,从而尝试摆脱成见与预设对探索的影响,并具有跨学科研究特点。大胆尝试运用新理论解决“新”“老”问题,并把“交际”和“言语”区分开来,关注非语言因素的交际作用,提倡并实践了面向社会、面向应用、面向口语的语言学研究。在语料选择上,注重真实、动态、自然的语料;在语料分析中,借鉴学习甘柏兹的解析法,注重从宏观的语篇分析与微观的细节分析相结合,多层次多角度来把握语料,更容易揭示语料的本质。本研究具有理论和实践意义。积极尝试了互动语言学的应用研究,找寻语言学与电子商务的研究契合点,也为其他学科的相关研究乃至为指导留学生的商务汉语学习和文化感知提供参考。而在语料选择上,较好地符合互动语言学研究对语料的要求,可望为相关研究提供一些自然真实的语料。

陈红[5]2011年在《商务谈判语言的特点及运用技巧》文中提出商务谈判的过程,其实就是谈判各方运用各种语言进行交流、沟通和磋商的过程。能否出色地运用语言的艺术是决定谈判成败的关键因素之一。因此,在商务谈判中了解谈判语言的特点,掌握谈判语言的运用技巧,做到"四巧",对促成谈判的成功有重要作用。

吴林[6]2016年在《《体验汉语·商务篇(泰语版)》教材中的礼貌用语编写研究》文中研究说明近年来,中泰两国之间的商务交流与合作愈加频繁,有商务汉语需求的泰国学习者也越来越多。礼貌用语的得体运用对商务交流与合作的顺利进行有促进作用。目前,我国学术界在对泰商务汉语教材研究和对泰商务汉语教学领域取得了一定的成果,但是还没有关于针对国别化商务汉语教材中礼貌用语编写方面的研究。本论文以商务汉语教材中的礼貌用语编写为出发点,结合学术界已有的商务汉语教材和汉语礼貌用语的研究成果,将《体验汉语·商务篇(泰语版)》中的礼貌用语作为研究对象,运用教材编写及评估理论、语际语用学理论、利奇的礼貌原则理论以及文献研究法、数据统计法、对比分析法、问卷及访谈调查法等理论方法对该教材中的的礼貌用语进行分类整理和描述,对该教材中礼貌用语编写的效果进行分析评估,然后将该教材中的礼貌用语与依托于《商务汉语能力标准》的细化的礼貌用语标准进行对比分析,探讨该教材在礼貌用语编写方面存在的不足,再次,设计调查问卷和访谈问卷,从教师和学习者两个角度来调查该教材中与礼貌用语编写有关的必要性、满意度、建议情况,并对回收的问卷进行数据统计,最后,结合该教材礼貌用语的编写效果评估结果、对比分析结果、问卷调查结果针对该教材中的礼貌用语编写提出建议,并对该教材中的礼貌用语教学策略进行思考。论文主要分为五个部分:第一部分为绪论,主要包括选题缘由及意义、相关研究综述、研究内容及范围、研究目标及拟解决的问题、研究方法及语料来源、理论依据;第二部分是对该教材中礼貌用语进行分类整理,并从组织结构、编排分布、课文、词汇、语法点、练习等六个方面对该教材中礼貌用语的编写效果进行评估;第三部分是对《商务汉语能力标准》中的礼貌用语标准进行细化,并将该教材中的礼貌用语与礼貌用语标准进行对比分析,找出该教材在礼貌用语编写方面存在的不足;第四部分是通过分析调查问卷和访谈结果,总结教师问卷和学生问卷中与礼貌用语编写效果有关的必要性、满意度、建议情况。第五部分是结合第二、三、四章的研究结果,针对该教材中的礼貌用语提出编写建议,并从教师和学生两个角度对该教材中的礼貌用语教学策略进行思考。

参考文献:

[1]. 论商务谈判中的礼貌语言策略[D]. 李芳. 广西师范大学. 2000

[2]. 目的论下的国际商务谈判口译[D]. 蚁梅. 福建师范大学. 2014

[3]. 商务谈判话语互动研究[D]. 谢群. 华中师范大学. 2013

[4]. 电子商务洽谈中互动语境化策略及言语礼貌策略研究[D]. 陈大中. 汕头大学. 2008

[5]. 商务谈判语言的特点及运用技巧[J]. 陈红. 贵州师范学院学报. 2011

[6]. 《体验汉语·商务篇(泰语版)》教材中的礼貌用语编写研究[D]. 吴林. 广西民族大学. 2016

标签:;  ;  ;  ;  ;  

论商务谈判中的礼貌语言策略
下载Doc文档

猜你喜欢