汉语俗谚男性问题初探

汉语俗谚男性问题初探

李慧文[1]2000年在《汉语俗谚男性问题初探》文中研究指明本文从语言与文化相结合的角度,通过对有关反映男性问题俗谚的定量分析描写,分别从四个方面,即男性的社会地位与社会角色,男性的道德品质,男性在家庭关系中的地位,与男性相关的社会风俗及审美观念等方面探讨了中国传统社会中的男性问题。

陈丛耘[2]2008年在《汉语词语与性别关系研究》文中研究表明本文在综述前人性别语言研究的基础上,就汉语词语与性别的关系,研究六个具体问题:一、词语的性别歧视:“他”为老字号,“她”为“分店”:把女性视为男性的附属;把女性当作例外;男女称谓不对等;女性的称谓缺位;贬义词语女性多于男性;丑化妇女的词语更形象;女性名词“贬义化”,男性名词“褒义化”;男先女后的语序。二、词语选用的性别差异:女性色彩词语的掌握能力强于男性:女性比男性更喜欢使用情感词语;女性比男性更善于使用委婉语;女性比男性少用粗俗语和诅咒语;称呼的差异反映在古代女性称“娘”男性称“郎”以及今人的夫妻昵称上;人称代词的指称差异反映在女性用第二人称代词指称第一人称,用第三人称代词指称第一人称,用不定指人称代词指称定指。三、骂詈语的性别歧视和性别差异:男性的骂詈语比较粗露,女性的骂詈语比较委婉;骂男人诋毁其能力,骂女人诋毁其贞操;女性害羞时用“假骂”,男性舒心时用“假骂”:女人骂别人咒骂,男人骂自己发誓。骂詈的深层原因与贞操观、祖先崇拜、人类的动物性、玩笑式招呼习惯有关。四、成语的性别歧视和性别差异:性别歧视表现在“男先女后”的语序上,成语的性别差异在手势语、身势语、情态语上表现为女性专用、男性常用、男女通用三类;女性成语的文化内涵体现在对女性生活的多层面展示、封建男权思想的体现、女性歧视的描绘、社会等级观念的透露、女性心理的刻画上。五、谚语的性别歧视与性别差异:反映在生理因素(体质特征、衰老规律、性情特征)、心理因素(社会心理、性差心理、民族心理)、社会角色因素(家庭角色、社会角色)、文化因素(封建文化、社会文明)上。六、人名用字的性别歧视与性别差异:“姓”的起源尤其是女旁姓氏最早就具有性别色彩,最初的取名几乎是男性的专利;女名用字的特征是多用女旁字、多用花鸟字、多用闺物字、多用珍宝字、多用艳彩字、多用柔景字、多用女德字、多用叠字;另有男性女名和女性男名的“错位”现象;与女性相比,男性取名用字与时代结合得更紧密;人名用字的性别差异有弱化的发展趋势。本文主要采用社会语言学的理论与方法,同时注重从社会学、文化学、心理学、历史学、民俗学等学科以及语言学的其他相关学科吸收有关理论和方法,多角度揭示汉语与性别的关系。

郭克俭[3]2005年在《豫剧演唱艺术研究》文中提出众所周知,“唱”居戏曲“四功”之首,在很大程度上决定着戏曲艺术的性质。豫剧作为“地方戏”大剧种,其突出的舞台艺术特点便是特别“注重唱”,素有“一腔遮百丑”之审美准则,这便是笔者以此作为研究对象的因由所在。 对于一般声乐人员来说,演唱的研究范畴自然要重点关照发声、吐字技术技巧、演唱艺术风格等声乐本体内容。但民族音乐学视野下的戏曲演唱艺术,其研究范畴的涵盖面却有所不同,除如上之本体研究外,还包括与“唱”发生关联的诸多方面,本文的研究便取历史轨迹、方法技巧、语言吐字、谚语口诀、演唱理论系统等视角展开论述。 全篇由六章组成,但实际上包含历史、实践和理论三方面内容。第一章是关于演唱发展历史的描述,以演出场所更迭和社会、人文、公众背景变化为参项,把豫剧演唱历史划分为三个时段,概略地梳理剧种的发展背景,详细地论述总结了演唱艺术的成就。第二至四章是关于演唱技法本体的研究,首先借用现代科学成果分别对大本腔、二本腔、艳腔、阴阳腔、夹本音、炸音、夹板音(万应腔)等七种用嗓方法类型的呼吸、发声、共鸣、音色、吐字等进行了细致分析,对豫剧“窝班”教习机制和演唱训练规程进行了系统的整理、挖掘,尤其对“夹板音”给予新的关照,认为它与中外歌唱艺术基本原则和要求具有天然的亲和性,期待此唱法对当下民族声乐的发展能有借鉴作用;而关于演唱方言土音辨正、语言创作特征的抽象总结则具有语言音乐学的意味。第五、六章是关于演唱理论系统的提炼,笔者从演唱谚语口诀的搜集调查与整合分类入手,把它分为纪事、督学、授艺、赏评四种类型,分别对其进行理性认知、品格考察和内容释义,窥视出其中所暗含的演唱理论系统的雏形,并最终完成豫剧演唱理论系统之初步构建。

唐媛媛[4]2016年在《涉“羊”熟语的文化意义探析》文中进行了进一步梳理本文以涉“羊”熟语的文化研究为侧重点,在文化分析的基础上对对外汉语中涉“羊”熟语的文化教学提出一些建议。文章包括四部分:第一部分,绪论。绪论部分包括选题的意义与缘由;熟语界定、范围与来源;熟语和涉“羊”熟语的研究现状;文章的基本框架与研究方法四个方面。熟语蕴含丰富而悠久的中国文化,对传承和弘扬中华文明具有重要作用。另外,羊自古以来与人类关系密切,是代表中国传统文化的典型动物之一,因此涉“羊”熟语具有重要的研究价值。但目前学术界关于涉“羊”熟语研究的论文和专著较少,笔者希望此文章可以为熟语的研究贡献一份力量。第二部分,涉“羊”熟语的文化意义探析。熟语是中国人民几千年的智慧结晶,是语言重要而有特色的组成部分。以“羊”为题材的熟语体现了中国灿烂而丰富的物质文化和精神文化。物质文化主要包括中国的畜牧文化、饮食文化和服饰文化。畜牧文化主要体现在:“羊”食草习性、“羊”的性格、管理羊群的方法及虎、狼对羊的袭击等四方面。饮食和服饰文化主要体现在羊肉、羊羹、羊酪、羊羔酒和羊毯、羔裘、狐裘等文化方面。涉“羊”熟语体现的精神文化主要包括了占卜、祭祀等原始宗教活动;孝、忠、牵羊礼等道德、礼仪文化;佛经中的“羊”、放生羊、布施、积功德、归隐与顿悟等佛教文化;对事物主要矛盾的把握和对事物本质的认识和肯定的哲学文化。第三部分,在对外汉语中关于涉“羊”熟语文化教学的建议。从课程设置、文化教学方法和教材编写方面提出建议并指出涉“羊”熟语在对外汉语文化教学过程中应遵循的原则。第四部分,结语。包括涉“羊”熟语文化和对外汉语文化教学研究的收获、提出后续研究计划和今后努力的方向。

阮氏玉华[5]2011年在《越南语佛教词语研究》文中研究指明佛教源于印度,是世界三大宗教之一。佛教向中国、越南、日本、朝鲜等亚洲国家的传播给这些国家带来了各方面的影响。佛教在公元2世纪就开始传入越南,佛教在越南的传播和发展与越南国家的发展紧密相连。因此,佛教对越南具有深刻的影响,尤其是在宗教信仰、语言、文化方面。论文的研究目的在于重点研究越南语佛教词语。在对中国丁福保《佛学大辞典》中的单音节词和双音节词、越南《慧光佛学辞典》的单音节词和双音节词进行统计、归类、分析与比较,同时对越南《越南语大辞典》中的佛教词语(词、短语、熟语)进行统计、归类、分析。论文力图更深入地探讨越南语佛教词语在越南语词汇系统当中的地位及其特点等问题。此外,重点探讨梵语、现代汉语、现代越南语中佛教词语的异同。在对汉、越佛教词语进行对比结果的基础上,揭开越南语佛教词语在借用、发展演变的情况,从而证明越南语佛教词语在词义借用、发展演变上遵循着语言发展的常见规律(如词义的保留,词义的发展变化)。词义的发展变化出现基本意义改变、义项增减、意义范围变化、词义感情色彩变化等现象。此外,论文还尽量探讨越南语佛教词语(尤其是佛教熟语)在语言、文化上的特点等问题。论文充分肯定作为源于外来语言文化的佛教词语,通过与越南语接触、接纳、交融等方式成为越南语外来词的一个重要组成部分,为越南语词汇宝库的扩充起着重要的作用。论文对越南语佛教词语的研究是越南佛典语言研究大领域中的一个项目,但是其对今后越南佛典语言研究具有开拓、引领的作用,同时具有科学价值、实践价值和参考价值。

田霖[6]2008年在《《水浒全传》民俗类俗语研究》文中研究说明明代小说《水浒全传》是中国古代四大名著之一,也是中国古代第一部白话长篇小说,而且被公认为是通俗语言成就极高的一部文学巨著,它把中国通俗小说的语言艺术推向了一个高峰。贯穿于全书叙述语言和人物语言中的五百余条俗语反映了这部小说的民俗文化特点,李稚田先生誉之为文学上的“清明上河图”。书中使用的俗语数量众多,生命力强,富有特色,在很大程度上反映了《水浒全传》时代的语言特点。本文在搜集整理《水浒全传》俗语的基础上,采用对比、统计和认知的方法,对《水浒全传》中出现的民俗类俗语的来源、语义内容及反映的文化内涵、修辞特征等进行了描写和分析,并尝试着通过纵横对比,探索俗语发展演变的规律。

杜梦乡[7]2013年在《《小孙屠》词汇研究》文中指出南戏,是我国最早的成熟的戏曲形式,它是后来戏曲发展的基础,为以后戏曲艺术的发展提供了很大空间。《小孙屠》作为早期南戏的代表作之一,是现今保存较为完好的剧本之一。同时,它作为宝贵的戏曲文本,也具有极大的特色。《小孙屠》词汇,作为戏曲专书词汇,亦是整个汉语词汇系统里的一员。我们旨在考察其词汇的整体面貌,来窥见整个汉语词汇系统的基本面貌。同时,我们在《小孙屠》词汇研究的过程中,还要力求在词汇研究,尤其是专书词汇研究的方法上,探讨出一种创新的研究方法。即突出专书特点的研究方法。本文分为绪论、正文、结论三个部分,共六个章节。第一章为绪论部分,简述本文研究对象——南戏的背景知识,《小孙屠》的研究现状以及叙述整体研究思路和方法;第二章,分别从语言学、语料学和文献学研究的角度,肯定了《小孙屠》词汇研究的价值;第三章主要运用词汇的“环靶状结构”理论来全面分析《小孙屠》词汇;第四章,从多义词角度出发,探索《小孙屠》词汇发展;第五章,重点突出《小孙屠》作为戏曲专书的特色之处,研究其中的戏曲词,观察其发展流变。结语部分,点明了全文的写作主旨,即通过对《小孙屠》词汇的研究,探索较新的专书研究方法,并总结了本文的缺点与不足。

祁春霞[8]2016年在《男女两性运用艺术语言比较研究》文中研究指明语言与性别之间的关系非常密切,二者互相关联,不可分割。艺术语言又是从艺术的角度来研究语言的科学。(1)本论文根据男女性别的差异化在艺术语言的使用上也是千差万别这一特征收集了大量的语料信息,并对此进行不断地整合,从男女两性在词语、艺术语言选择差异、艺术语言辞格运用差异、以及艺术语言差异成因分析等角度阐述了男女两性在艺术语言上的比较研究。扩充了语言学界研究男女两性语言的范围--将艺术语言学的内容纳入其中,丰富了语言学研究的视野。第一章是本文的绪论章节,主要是从选题缘由、国内外语言与性别之间的研究综述、研究不足以及存在的问题、研究内容、研究理论、研究思路以及研究方法、语料来源等角度去阐释。第二章从男女两性艺术语言词语运用的差异性来叙述男女两性在色彩词语、情感词语、詈骂语、称呼语等使用上来对男女两性在词语的使用上进行特征分析。第三章主要是从男女两性艺术语言句式选择的差异性去分析比较,分别从陈述句和反问句的运用差异、疑问句和祈使句的运用差异、主动句和被动句的运用差异、肯定句和被动句的运用差异等四个小节对男女两性艺术语言句式选择的差异进行展开阐述。第四章针对男女两性艺术语言辞格的运用差异来探讨男女之间运用艺术语言的比较,此章节主要从婉曲运用差异、夸张手法的运用差异、比拟运用的差异、比喻运用的差异、跳脱运用的差异等五方面进行分析说明。第五章是关于男女两性运用艺术语言差异成因分析视角来探讨男女两性使用艺术语言的差异化,主要从生理、文化、社会、心里等几个方面进行论述。第六章主要是对此片论文进行了一定的总结,说明男女两性在艺术语言使用上的差异化以及艺术语言对社会主义精神文明以及物质文明的建设起到的正确导向作用。

吴玉凤(Nareerat, Watthanawelu)[9]2011年在《明清华南竹枝词民俗文化词语与熟语研究》文中研究表明竹枝词蕴藏着丰富广泛的原始资料,是诸多学科一个极好的资料宝库。本文以《中华竹枝词全编》中8824首华南竹枝词为主要分析考察对象。全文共分为五章:第一章论本文指的华南竹枝词包括广东、广西、福建、海南四个地区的竹枝词。华南竹枝词的作者成分复杂,来源广泛。清代是竹枝词创作的高峰,占华南竹枝词中的80%以上。本文综合运用现代语言学、词汇学、修辞学、民俗语言学等学科理论,对明清华南竹枝词的民俗文化词语与熟语进行分析。竹枝词流行于巴蜀、渝地区,后经过唐代诗人学习、仿效、创造、改编等方式成为后世文人墨客关注和模仿的竹枝词。竹枝词是以咏风土民情、男女恋情为主要内容的一种文人诗体,其特点可以概括为“三易”,即易懂、易写、易传。竹枝词具有丰富多彩的民俗语言资料,并且时代性、地域性和针对性强,可信度高,是语言研究的好材料之一。第二章华南竹枝词岁时节日民俗词语研究明清华南竹枝词岁时节日的民俗事象或活动基本上继承前代,岁时节日中的民俗词语大部分具有全民性的特点,基本上跟中国其他地区的岁时节日相同,区域性民俗词语不很突出,这是明清华南岁时节日民俗词语的一大特点。究其因由,可能是明清时期中原的许多岁时节日已经传入华南地区,甚至普及全国,随着中原岁时节日的传播,民俗词语也随之在华南地区根深蒂固。另外,随着经济发展与文化交流,不少民俗词语已经演变成全民性的共同语。第三章华南竹枝词中的成语研究华南竹枝词中的成语使用频率较高,在来源方面,主要是运用已有的成语。在结构形式方面,多数是联合结构成语。在语法功能方面,主要作主语。在运用方面,除四音节成语直接入诗外,成语的活用现象相当突出。在内容方面,主要集中在事物类。在意义方面,除了运用成语的实际意义外,有部分成语,作者放弃成语原本的实际意义,选用了成语的字面意义。华南竹枝词中成语的运用原因,主要是出于作者的临时需要,以及成语丰富的内容及意义等。第四章南竹枝词中的谚语研究通过对华南竹枝词中谚语语言形式上的特点、语义内容等方面的分析总结。谚语在词汇构成、语言结构、语义表达等,都表现出了明清华南地区谚语独特的魅力。第五章华南竹枝词中的文化词研究举例探讨了具有华南地方色彩“槟榔”与“文身”两个文化词。中国种植槟榔已有2100多年的历史,并且在汉代华南一带已形成嚼食槟榔的习俗了。“槟榔”名称大概来源于中国。槟榔文化的形成与衍生皆与槟榔自身的特殊性、自然地理条件等有密切关系,其通过自己的特殊性能以及人们的文化心理等因素向民俗载体进行角色转换,参与人们社会生活中的各种礼俗活动,包括一系列与槟榔相关的词语,形成了槟榔文化。文身的起源和功能是伴随着人类生产、生活方式的进步而逐渐从实用性工具上升成为审美性符号的。从古至今,文身逐渐带上了贬义色彩。文身的民族特色风格虽然日渐衰微,现在的文身已变成一种时尚的潮流,具有了艺术价值。另外,汉语中与文身相关的词语也特别丰富。可以说,槟榔与文身是极具魅力、内涵丰富,而其文化,早已成为民俗文化的重要组成部分。结语部分简单地总结了全文,得出华南竹枝词民俗文化词语与熟语的特点。

鹿琼瑶[10]2016年在《《语文研究》语言学论文刊文研究(1980-2014)》文中指出本文运用文献计量学科领域内的文献计量学方法对山西省社科院主办的中国当代语言学核心期刊之一《语文研究》从1980年至2014年所刊载的具有研究性价值的1687篇论文进行定量分析,对论文内容分布、论文作者、作者所在机构及地区分布、基金资助情况这几个指标作了统计,了解期刊都在哪些领域发文;分析作者,便于掌握本杂志稿源的质量,研究队伍的科研实力和分布地区;资金论文情况反映了语言研究的重点和热点,以便能够客观的评价这本杂志,进一步提高刊物的质量,扩大影响范围。另外,对《语文研究》杂志所有论文分方言、语法、词汇、语音、述评、语言理论、汉字、社会语言学、辞典编纂、修辞、语文教学、(文艺、作家)作品语言和民族语文语言这十三个板块进行语言学定性分析,了解每个板块研究什么,研究到什么程度,有什么特色,在研究成果的基础上为后人继续研究提供了方向,有助于在熟悉语言研究发展历程的同时了解本杂志的发展轨迹,关注到当前语言研究的新动态和发展趋势,紧跟语言研究热点,不至于落后。为了方便读者和研究者,笔者把《语文研究》的语言学刊文作了分类索引,作为全文的附录。对《语文研究》作定量、定性分析的过程中,笔者采用的具体的研究方法有:(1)自己建立小型的封闭式的语料库,并依照研究内容分类,便于后期统计,进行定量研究和定性分析;(2)运用文献计量学的方法进行统计分析,把文献计量研究方法运用到语言学科领域,尤其是对语言学核心刊物进行分析,是近年来研究的趋势;(3)归纳概括的分析方法,在对刊文内容进行分析的基础上,总结归纳《语文研究》语言学刊文的重点、特点、研究的不足等,能够更加客观评价杂志。本文创新之处是以《语文研究》刊发的所有语言学论文为研究对象,对其内容进行语言学归类分析,从历时的角度看,有助于了解《语文研究》刊文轨迹,也了解了语音、词汇、方言等各个板块的研究对象、热点和趋势,全面了解本杂志概貌的基础上为后续研究提供了参考。同时,也起到一个文献索引的作用,便于读者迅速查找本杂志各领域发文,省时省力。在结语部分,笔者给出了本论文研究得出的结论和贡献、存在的不足、并对今后进一步研究提出了一些建议和意见。《语文研究》刊文情况反映了我国语言研究的发展历程和趋势,刊文基本上是以大的语文事件、语文运动或语言学会议为背景的,紧跟当前争论的热点趋势,刊文质量较高。

参考文献:

[1]. 汉语俗谚男性问题初探[D]. 李慧文. 北京语言文化大学. 2000

[2]. 汉语词语与性别关系研究[D]. 陈丛耘. 南京师范大学. 2008

[3]. 豫剧演唱艺术研究[D]. 郭克俭. 中国艺术研究院. 2005

[4]. 涉“羊”熟语的文化意义探析[D]. 唐媛媛. 陕西师范大学. 2016

[5]. 越南语佛教词语研究[D]. 阮氏玉华. 华中科技大学. 2011

[6]. 《水浒全传》民俗类俗语研究[D]. 田霖. 内蒙古大学. 2008

[7]. 《小孙屠》词汇研究[D]. 杜梦乡. 四川外国语大学. 2013

[8]. 男女两性运用艺术语言比较研究[D]. 祁春霞. 云南师范大学. 2016

[9]. 明清华南竹枝词民俗文化词语与熟语研究[D]. 吴玉凤(Nareerat, Watthanawelu). 山东大学. 2011

[10]. 《语文研究》语言学论文刊文研究(1980-2014)[D]. 鹿琼瑶. 曲阜师范大学. 2016

标签:;  ;  ;  ;  ;  

汉语俗谚男性问题初探
下载Doc文档

猜你喜欢