• 数字水印技术的研究和应用

    数字水印技术的研究和应用

    李纲[1]2008年在《基于DWT的数字图像水印算法研究与实现》文中认为随着信息技术的快速发展,电子商务及大量商用多媒体业务的涌现,使得数字产品的版权保护显得尤为重要。版权保护问题是现在乃至将来相当长一段时期内的研究热点之一。数字水印技术是一种有效的数字版权保护技术,而基于彩色图像的数字水印技术是当...
  • 《型世言》初探

    《型世言》初探

    吉玉萍[1]2002年在《《型世言》初探》文中研究说明《型世言》是一部淹没了叁百多年的明代拟话本小说集,可谓话本小说大系中的一朵奇葩。它的重新面世,不仅解决了明代通俗小说研究中遗留的许多悬而未决的问题,填补了古代白话小说研究史上的一项空白,而且对研究晚明社会的历史、风俗人情等提供了宝贵的资料,堪称明...
  • 英汉翻译中的语境

    英汉翻译中的语境

    赵常玲[1]2017年在《功能语境视角下的《中庸》英译本比较研究》文中认为本研究以系统功能语言学语境理论为视角,对《中庸》的陈荣捷译本和休中成译本进行比较分析,以探究两个译本意义体现形式的特色,并从语境视角对产生译本差异的原因进行阐释,以期为以《中庸》为代表的典籍翻译理论与实践带来新的启示。语境理论...
  • 中文文本数据挖掘研究

    中文文本数据挖掘研究

    邱剑[1]2016年在《电力中文文本数据挖掘技术及其在可靠性中的应用研究》文中进行了进一步梳理随着电网智能化与信息化的建设,电网企业积累了大量的数据,逐渐构成了学术界和工业界共同关注的电力大数据。本文将电力系统全生产过程、电力设备全寿命过程中产生的数据,统称为全寿命数据,其类型涵盖了结构化和非结构化...
  • 信息保密和版权保护的新思路——信息隐藏与数字水印技术的研究

    信息保密和版权保护的新思路——信息隐藏与数字水印技术的研究

    李宁[1]2002年在《信息保密和版权保护的新思路》文中研究指明TCP/IP协议的开放性使得Internet迅速成为世界上规模最大的计算机网络。然而正是由于它的开放性给在Internet上发布、传输的信息带来了巨大的威胁:网上的信息会被非法窃听、截取、篡改或破坏;由于Internet上的数字化信息可...
  • 基于最大熵的结构两相优化设计

    基于最大熵的结构两相优化设计

    滕海文[1]2002年在《基于最大熵的结构两相优化设计》文中研究说明本文从两相优化的理论出发,研究了基于最大熵准则的桁架、梁和框架结构最小材耗问题,系统地建立了包括桁架、梁、框架结构在内的各主要土木建筑基于最大熵的结构两相优化设计理论构架体系。并将基于最大熵的两相优化法推广到具有可分离变量和式型目标...
  • 论文学的模糊性与翻译

    论文学的模糊性与翻译

    王姗姗[1]2017年在《翻译与游戏》文中提出本论文旨在对翻译过程进行一种理论研究,探究将伽达默尔(并非用于研究翻译的)游戏理论作为一种奠基理论植入翻译过程,建构一种基于"关系主体"模式的翻译游戏过程论的可能性,并进一步尝试在该理论模型下,建立翻译在一般意义上具有的现象学与辩证法...
  • 基于概念的文本自动分类研究

    基于概念的文本自动分类研究

    苏伟峰[1]2002年在《基于概念的文本自动分类研究》文中指出随着因特网的迅猛发展,大量的信息朝着人们扑面而来,如何管理好所得到的信息的问题变得越来越突出,对文本进行分类管理是人们经常采用的一种文件管理方法。本文提出了一个基于概念的自然语言文本自动分类模型,该模型以《知网》为主要的概念知识源,以词所...
  • 数字图书馆中词频提取和自动文本分类方法的研究

    数字图书馆中词频提取和自动文本分类方法的研究

    任美睿[1]2002年在《数字图书馆中词频提取和自动文本分类方法的研究》文中研究说明数字图书馆是一个新兴的、涉及到互连网、多媒体、数据仓库、数据挖掘、版权保护等诸多技术的计算机应用领域,应用和商业前景非常广阔。现在国内外对数字图书馆的研究刚刚起步。我们在吸取前人经验的基础上,基于机群并行计算环境研制...
  • 汉语立法语篇的衔接

    汉语立法语篇的衔接

    张玉宏[1]2014年在《汉语立法语篇的元话语研究》文中认为立法语篇中的元话语的使用特征不同于其它语篇类型的元话语的使用特征,在种类、数量、语言形式的长度以及生成机制上都有自己的特点。为描述这些特点并解释其生成机制,本文建构了“目的导向的对话性元话语理论”,并以此为基础提出了“对话性的元话语应用模式...
  • NKI国家和地区地理知识的获取与分析

    NKI国家和地区地理知识的获取与分析

    张德海[1]2002年在《NKI国家和地区地理知识的获取与分析》文中研究指明NKI是国家知识基础设施的简称,它的目标是建立一个可共享、可操作的多学科知识群。地理知识是NKI的一个重要组成部分。地理知识是很多智能应用系统的基础,如专家系统、军事、经济决策系统、咨询系统、智能教学系统等,另外在自然语言理...
  • 汉英语言的模糊性及其翻译

    汉英语言的模糊性及其翻译

    王禹奇[1]2002年在《汉英语言的模糊性及其翻译》文中研究说明1960年代西方学者研究并提出“模糊集合”,并将其研究拓展到语言学研究的领域。1970年代起,我国语言学研究者和工作者开始研究语言的模糊性,并逐步认识到语言的模糊性是语言的自然属性之一。随之,语言模糊性和模糊语言学的讨论、研究受到了语言...
  • 基于多类的汉语文本自动分类研究

    基于多类的汉语文本自动分类研究

    卢忠良[1]2002年在《基于多类的汉语文本自动分类研究》文中研究指明随着计算机应用及“Internet”的日益普及,通过各种渠道获取的数据和信息正以惊人的速度增长,“丰富的数据与可用的信息”之间的矛盾也日见突出。如何快速有效的发掘海量信息中蕴含的有价值信息,合理分类及准确地定位所需信息,同时摒弃大...
  • 一种基于内容的多媒体检索与查询语言

    一种基于内容的多媒体检索与查询语言

    徐煜[1]2001年在《一种基于内容的多媒体检索与查询语言》文中认为近年来,随着数据压缩、海量存储、宽带网络、高速计算机技术的发展,使得多媒体技术很快成为计算机和通信行业的热点,而数据库作为信息管理的有效手段也成了多媒体研究的重要方向之一。面对浩瀚的信息海洋,人们迫切要求能够快速高效地获得所需的信息...
  • 与文本有关的说话人识别方法的研究

    与文本有关的说话人识别方法的研究

    蒋晔[1]2008年在《基于文本无关的说话人识别技术研究》文中提出本文的工作是围绕构建一个文本无关的说话人识别系统展开的。主要研究语音的预处理、特征提取、说话人模型建立以及判决策略。并实现了基于矢量量化(VectorQuantization,VQ)和高斯混合模型(GaussianMixtureMod...
  • 应用文体常用体裁的汉英翻译

    应用文体常用体裁的汉英翻译

    范静[1]2001年在《应用文体常用体裁的汉英翻译》文中指出语言的研究,需要面向社会需求和实际。全球信息化和涉外活动的频繁使应用文体翻译方兴未艾,然而,大量的不规范翻译问题触目可见,这严重影响着我国外宣事业的发展和国际形象,同时,文体学理论的发展为翻译问题的研究开辟了新的领域。因此,运用文体学理论来...
  • 从跨文化的角度探讨汉语新词新语的英译

    从跨文化的角度探讨汉语新词新语的英译

    付蓉[1]2015年在《从跨文化的角度探讨汉语新词新语的英译》文中研究说明随着国际贸易的不断发展,我国和世界各国之间的来往不断,经济发展的同时,国与国之间不断地相互了解,各国的文化水平差异巨大,跨文化的沟通常常会因为不同地区的风土习俗不同而引起纠纷。因此,语言沟通成为必不可少的交流方式。英语是国际公...
  • 数据挖掘在Internet信息检索中的应用

    数据挖掘在Internet信息检索中的应用

    熊回香[1]2003年在《网络信息检索及其发展趋势研究》文中进行了进一步梳理随着Internet在全世界范围内迅猛发展,网上庞大的数字化信息和人们获取信息之间的矛盾日益突出。因此,对网络信息的检索技术及其发展趋势进行探讨和研究,是一个既迫切而又实用的课题。本文通过对网络信息检索的基本原理、网络信息检...
  • 基于结构分析的大规模WWW文本信息检索技术的研究

    基于结构分析的大规模WWW文本信息检索技术的研究

    冯国臻[1]2001年在《基于结构分析的大规模WWW文本信息检索技术的研究》文中研究表明Web是人类历史上承载数据最丰富的信息库,但在Web上查找所需要的信息却很困难。由于Web的海量规模、异构、动态等特性,使得WebIR比经典IR表现出更大的挑战性,广泛地引起了各方面的研究兴趣。本文研究了Web文...
  • 智能搜索引擎中的同义词识别算法研究

    智能搜索引擎中的同义词识别算法研究

    曹晶[1]2006年在《同义词挖掘及其在概念信息检索系统中的应用研究》文中进行了进一步梳理随着Internet的飞速发展,Internet的应用深入到各行各业,Internet上的信息变得繁杂,信息的查找与获取也就变得越来越困难,如何从这个浩瀚的信息资源库中获取用户需要的信息,是人们面临的一个重要问...