秒降论
  • 首页
  • 智能降重
  • 一键组稿
  • 论文查重
  • 写作助手
首页>标签>译文论文

译文论文

  • 翻译文学论文
  • 元史译文证补论文
  • 翻译文学
  • 傅雷译文集论文
  • 中国翻译文学史论文
  • 翻译文学史论文
  • 敕译文本论文
  • 译文质量论文
  • 翻译文本论文
  • 浅议翻译标准“信、达、雅”论文_孙久华

    浅议翻译标准“信、达、雅”论文_孙久华

    孙久华(山东科技大学山东青岛266590)摘要:翻译不是无章可循,任何翻译都有一定的的标准,这个标准不仅是我们衡量译文质量的尺度,也是我们从事翻译时要努力达到的目标。从事翻译必...
  • 从文化意境和修辞手法角度赏析《西风颂》论文_未志娟

    从文化意境和修辞手法角度赏析《西风颂》论文_未志娟

    未志娟(山东科技大学,山东青岛266590)摘要:雪莱是一名浪漫主义诗人,他的诗最有代表性的就是《西风颂》。在这篇诗中雪莱就是借着对西风的歌颂,来表达对自由的渴望,对黑暗的反抗...
  • 目的论视角下中国特色词汇翻译策略研究王菲论文_王菲

    目的论视角下中国特色词汇翻译策略研究王菲论文_王菲

    王菲(山东科技大学,山东青岛266590)摘要:中国特色词汇的翻译是开展中国与世界在经济和文化领域交流的一个重要内容,其中饱含了中国的特色文化及历史风俗。本文以《政府工作报告》...
  • 《江雪》英译文的批评赏析论文_张翠

    《江雪》英译文的批评赏析论文_张翠

    张翠(山东科技大学,山东青岛266510)摘要:诗歌是中国文化博大精深的代表,有着典型的中国特色。古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。《江雪》是古诗中非常具有代表性的一首佳作。...
  • 儿童文学翻译的方法与策略论文_廖晶

    儿童文学翻译的方法与策略论文_廖晶

    (吉林师范大学外国语学院,吉林省长春市130000)摘要:儿童文学是文学的一个重要分支,从当前的情况来看,在儿童文学翻译方面还存在许多不足,翻译时缺乏充分的理论指导,翻译的质量...
  • 体育英语翻译合作性原则研究论文_陈凤林

    体育英语翻译合作性原则研究论文_陈凤林

    (成都体育学院研究生院,四川成都610041)摘要:由于体育英语专业词汇量大等特点,决定了体育英语翻译的难度。本文从语用学的会话合作原则入手,通过分析合作原则对体育英语翻译研究...
  • 浅析严复的“信达雅”和彼得·纽马克的交际翻译与语义翻译的一致性论文_曹雅雯

    浅析严复的“信达雅”和彼得·纽马克的交际翻译与语义翻译的一致性论文_曹雅雯

    (青岛科技大学,山东青岛266100)摘要:中西翻译理论各有其特点,尽管产生的背景不同,但因各自在实践中遇到相似问题而彼此相通,本质一致。本文介绍了以严复的“信达雅...
  • 从目的论视角浅析许渊冲的翻译理论论文_苗丹妮

    从目的论视角浅析许渊冲的翻译理论论文_苗丹妮

    (青岛科技大学,山东青岛266100)摘要:作为文学翻译的最高形式,诗歌翻译历来被翻译界争论较多。而许渊冲先生对诗歌翻译提出了新的理论、策略与方法,许渊冲教授的诗歌翻译理论与实...
  • 掌握高考英语中where和when的用法论文_鲁长业

    掌握高考英语中where和when的用法论文_鲁长业

    许昌市建安区职业中等专业学校461002where和when是两个意义丰富但又看似简单的单词,并且这两个词的用法非常灵活。从词性角度来看,这两个词都可以分别用作副词(包括关系副...
  • 异质同构现象在建筑英语翻译中的应用论文_马娜

    异质同构现象在建筑英语翻译中的应用论文_马娜

    江苏科技大学苏州理工学院江苏张家港215600摘要:随着世界经济的全球化,建筑英语具有客观、准确的特点,在翻译时具有很强的规范性,随着异质构同现象在建筑英语翻译中的应用就有效的...
  • 翻译目的论视角下普照寺景点公示语英译问题的研究论文_杨惋邱 侯志勇

    翻译目的论视角下普照寺景点公示语英译问题的研究论文_杨惋邱 侯志勇

    杨惋邱四川外国语大学成都学院四川成都610039侯志勇四川广播电视台四川成都610017摘要:坐落在都江堰市,毗邻于青城山的普照寺,又名大佛寺,历史久远,名传遐迩。近年来,越来...
  • 中国时政术语外宣英译中的“中国英语”论文_江滨, 张骁涢

    中国时政术语外宣英译中的“中国英语”论文_江滨, 张骁涢

    天津大学摘要:有别于“中国式英语”(Chinglish),“中国英语”(ChinaEnglish)是具有中国特色的、从中国&ld...
  • 浅析《水浒全传》中“被”字被动句的翻译策略论文_邵梦丽

    浅析《水浒全传》中“被”字被动句的翻译策略论文_邵梦丽

    —以驹田译本和吉川·清水译本为中心邵梦丽西安外国语大学日本文化经济学院陕西西安710128摘要:《水浒全传》日译本作为其最早的外语译本,译本的翻译风格...
  • 翻译目的论视角下英文电影片名的汉译问题探究论文_杨惋邱 侯志勇

    翻译目的论视角下英文电影片名的汉译问题探究论文_杨惋邱 侯志勇

    杨惋邱四川外国语大学成都学院四川成都610039侯志勇四川广播电视台四川成都610017摘要:一直以来,英语语言研究者没有停止过对英文电影的关注与研究。电影片名,作为一部电影的...
  • 文言文翻译十点失误论文_陈利平

    文言文翻译十点失误论文_陈利平

    摘要:文言文翻译是高考中很重要的一块,占10分,还有加大的趋势。我们在教学中应格外重视,了解学生的失误点,规范答题,提高准确率。关键词:信;达;雅;留;换;删;补;增文言文翻译...
  • 水调歌头·明月几时有》模糊词翻译浅析论文_尹进南

    水调歌头·明月几时有》模糊词翻译浅析论文_尹进南

    (云南师范大学外国语学院,云南省昆明市650500)摘要:典籍英译有助于加强本国文化的影响力,是促进文化沟通交流的重要举措。苏轼的《水调歌头·明月几时有》以明月为...
  • 佛经《般若波罗蜜多心经翻译》翻译报告论文_尹进南

    佛经《般若波罗蜜多心经翻译》翻译报告论文_尹进南

    (云南师范大学外国语学院,云南省昆明市650500)摘要:本文是一篇关于佛经的翻译报告。翻译经文《心经》是佛经中字数最少的一部经典著作。作者选择佛经的英译作为一种新的尝试,同时...
  • 李白《月下独酌》两种英译本的赏析论文_吴欣

    李白《月下独酌》两种英译本的赏析论文_吴欣

    (郑州财经学院,河南郑州450000)摘要:《月下独酌》一共四首,本文只对其中的第一首诗的两种英译本进行对比赏析。这首诗是唐代著名诗人李白,人称“诗仙”...
  • 浅谈佛经翻译与《圣经》翻译的相似性论文_范纯

    浅谈佛经翻译与《圣经》翻译的相似性论文_范纯

    (上海海事大学外国语学院,上海市浦东新区)摘要:翻译作为一项跨文化交流活动,其历史与人类的起源发展一样悠久。在中西翻译史上,宗教文本的翻译占有重要的地位。佛经翻译是中国翻译的开...
  • 目的论指导下的科技英语翻译论文_温琪琪,郑占宁

    目的论指导下的科技英语翻译论文_温琪琪,郑占宁

    华北理工大学063000摘要:随着世界一体化进程加快,科技英语翻译在国际科技信息传播方面发挥着重要的媒介作用。为了更好地满足翻译工作的需求,必须有合适的翻译理论来指导翻译行为。...
  • 共 129 条
  • 上一页
  • 1
  • ···
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 下一页
  • 最新文章
  • SiteMap

© 2025 秒降论 版权所有 鄂ICP备12018319号-5