• 中介语理论错误观与高中英语写作教学_中介语论文

    中介语理论错误观与高中英语写作教学_中介语论文

    中介语理论的偏误观与高中英语写作教学,本文主要内容关键词为:高中英语论文,中介论文,理论论文,偏误观论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。一、引言英...
  • 留学生成语错误与留学生多功能成语词典的编纂_成语词典论文

    留学生成语错误与留学生多功能成语词典的编纂_成语词典论文

    留学生成语偏误及《留学生多功能成语词典》的编写,本文主要内容关键词为:留学生论文,多功能论文,成语论文,成语词典论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载...
  • 计算机识别汉语语法错误的可行性分析_偏误分析论文

    计算机识别汉语语法错误的可行性分析_偏误分析论文

    计算机识别汉语语法偏误的可行性分析,本文主要内容关键词为:汉语论文,语法论文,可行性分析论文,计算机论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。汉语中介语...
  • 中国对外汉语学习理论研究二十年_对外汉语论文

    中国对外汉语学习理论研究二十年_对外汉语论文

    对外汉语学习理论研究二十年,本文主要内容关键词为:二十年论文,理论研究论文,对外汉语论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。语言学习理论的研究是对外汉...
  • 对外汉语语音偏误分析论文

    对外汉语语音偏误分析论文

    对外汉语语音偏误分析赵素轶段四惠(邵阳学院文学院,湖南邵阳422000)摘要:汉语作为第二语言习得,首先需要攻破的难关是“语音”。本文通过收集留学生语料,使用录音听辨法归纳留学...
  • 柬埔寨汉语偏误分析综述论文

    柬埔寨汉语偏误分析综述论文

    柬埔寨汉语偏误分析综述童天奇内容摘要:本文通过对2010年以来汉语教师志愿者发表在各类刊物上的关于柬埔寨学生汉语偏误分析的研究论文进行分析,从研究理论、研究方法、研究内容及研究...
  • 留学生量词偏误分析-以湖北工业大学的留学生为例论文

    留学生量词偏误分析-以湖北工业大学的留学生为例论文

    留学生量词偏误分析——以湖北工业大学的留学生为例冯秀娟湖北工业大学摘要:量词在现代汉语中十分丰富,赋予了汉语丰富的表现力,却也成为汉语国际教育者和学习者的一大难题。笔者以湖北工...
  • 对外汉语教学中动态助词“了”的偏误分析及对策论文

    对外汉语教学中动态助词“了”的偏误分析及对策论文

    对外汉语教学中动态助词“了”的偏误分析及对策薛豆豆内容摘要:动态助词是汉语语法的重点之一,对于外国学生来说,是一个较为重要的难点。动态助词在运用中呈现的频率较高,使用比较多。对...
  • 留学生习得汉语名词“人”偏误分析论文

    留学生习得汉语名词“人”偏误分析论文

    留学生习得汉语名词“人”偏误分析尹越焉德才刘金雨王迎欣杜晓芳(鲁东大学国际教育学院,山东烟台264000)摘要:本文基于汉语中介语语料库语料,运用语料库研究方法,从误代、缺失、...
  • 介引处所的介词短语“在NL”

    介引处所的介词短语“在NL”

    林齐倩[1]2004年在《介引处所的介词短语“在NL”》文中研究指明介词“在”介引处所成分,构成介词短语“在NL”(N代表处所名词,L代表方位词)后,在句中有四个位置,构成4种句式。甲式:NP+VP+在NL(“在NL”在动词后);乙式:NP+在NL+VP(“在NL”在动词前、主语后);丙式:在NL+...
  • 泰国学生汉语习得的“把”字句偏误分析研究

    泰国学生汉语习得的“把”字句偏误分析研究

    魏红[1]2004年在《泰国学生汉语习得的“把”字句偏误分析研究》文中指出本文以偏误分析理论为依据,以具有初级、中级和准高级汉语水平的泰国学生作为研究、调查的对象,对他们在“把”字句学习时存在的偏误问题进行分析和研究。针对外国人学习“把”字句的两大难点:第一,不能准确把握“把”字句表达的语法意义;第...
  • 英汉语逗号的比较研究

    英汉语逗号的比较研究

    张诗云[1]2014年在《美国留学生汉语标点符号使用偏误分析》文中指出随着现代科学技术的迅猛发展,信息交流日趋频繁,书面语的使用也越来越受到人们的重视。书面语是在口语的基础上产生的,它打破了人与人之间进行口头交际、传递信息和交流思想感情在时间上和空间上的限制,加快了信息传播的速度,扩大了信息传播的范...
  • 日本学生汉语“了”字句习得偏误分析

    日本学生汉语“了”字句习得偏误分析

    玄美兰[1]2004年在《日本学生汉语“了”字句习得偏误分析》文中提出“了”字句是日本学生在学习汉语时经常遇到的难题之一。偏误分析的最终目的是找出形成偏误的原因并构筑对策。一般认为母语的负迁移是造成失误的主要原因。通过对比,我们发现日语和汉语的时体观念和表达方式的不同是造成日本学生“了”字句偏误的主...
  • 现代汉语补语研究

    现代汉语补语研究

    杨春雍[1]2005年在《越南学生汉语补语习得偏误分析》文中进行了进一步梳理在对越汉语教学过程中,我们发现越南学生在补语学习上存在很多偏误。有的有规律,有的没有规律,因而引发了研究的兴趣。经过文献检索,发现对汉语学习偏误的分析主要集中在欧美学生,亚洲也主要集中在日、韩等国学生,而对于越南学生汉语学习...
  • 日本学生汉语动词使用偏误分析

    日本学生汉语动词使用偏误分析

    翟艳[1]2003年在《日本学生汉语动词使用偏误分析》文中提出本文主要依据汉语语法理论对各类动词语法特征的描述,分析研究了日本学生在由初级到中级相衔接时期使用汉语动词时产生的偏误。统计显示,日本学生的汉语动词偏误呈现两大倾向,一是不及物动词的及物化,一是及物动词的语义搭配不得当,文章重点分析了偏误动...
  • 亚洲地区汉语学习者“是”字句习得情况调查与研究

    亚洲地区汉语学习者“是”字句习得情况调查与研究

    刘丽宁[1]2003年在《亚洲地区汉语学习者“是”字句习得情况调查与研究》文中指出“是”字句句式多、功能强,是汉语的常用句式。留学生在习得时也存在很多问题,但是汉语界对这种句式的习得情况一直没有系统的调查和研究。本文在前人和时贤研究的基础上,选取了八种“是”字句句式,以亚洲地区主要是东南亚及日本、韩...
  • 日本学生汉语能愿动词偏误研究

    日本学生汉语能愿动词偏误研究

    刘权[1]2008年在《泰国学生汉语能愿动词习得偏误分析》文中提出能愿动词(助动词)是现代汉语中非常重要的一个下位类型,也是外国留学生学习汉语过程中的难点。泰国学生在使用汉语能愿动词时所出现的偏误非常多。为了使泰国学生更快更好的掌握汉语能愿动词,本文从汉泰语的能愿动词对比分析入手,对前人的一系列关于...