秒降论
  • 首页
  • 智能降重
  • 一键组稿
  • 论文查重
  • 写作助手
首页>标签>语言翻译论文

语言翻译论文

  • 语言论文
  • 世界语言论文
  • 语言表达论文
  • 语言学论文
  • 语言文字论文
  • 语言描述论文
  • 中国语言文字论文
  • 外国语言文字论文
  • 自然语言处理论文
  • 在“麦田守望者”的汉译中,原始的语言风格已经丢失了多少?_麦田守望者论文

    在“麦田守望者”的汉译中,原始的语言风格已经丢失了多少?_麦田守望者论文

    汉译《麦田守望者》把原作语言风采丢失多少?,本文主要内容关键词为:原作论文,麦田论文,守望者论文,风采论文,语言论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载...
  • 六十年曲折之路--东欧文学翻译研究_文学论文

    六十年曲折之路--东欧文学翻译研究_文学论文

    六十年曲折的道路——东欧文学翻译和研究,本文主要内容关键词为:东欧论文,曲折论文,六十年论文,道路论文,文学论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。一...
  • 政治东欧与文学东欧--论东欧文学与中国文学现代化的内在关系_政治论文

    政治东欧与文学东欧--论东欧文学与中国文学现代化的内在关系_政治论文

    政治东欧与文学东欧——论东欧文学与中国文学现代性的内在关联,本文主要内容关键词为:东欧论文,现代性论文,文学论文,中国文学论文,政治论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,...
  • 跨文化#183;双语:一个华裔美国作家的名字_炎黄文化论文

    跨文化#183;双语:一个华裔美国作家的名字_炎黄文化论文

    跨文化#183;双语性:华裔美国作家的名字,本文主要内容关键词为:华裔论文,双语论文,跨文化论文,名字论文,美国作家论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读...
  • 打开人文主义王者世界之窗--评伊丽莎白一世的翻译_伊丽莎白一世论文

    打开人文主义王者世界之窗--评伊丽莎白一世的翻译_伊丽莎白一世论文

    打开人文主义君王世界的一扇窗口——评《伊丽莎白一世翻译文稿》,本文主要内容关键词为:伊丽莎白论文,人文主义论文,君王论文,文稿论文,窗口论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参...
  • 晚清诗歌的另一种汉译及其意义_人生颂论文

    晚清诗歌的另一种汉译及其意义_人生颂论文

    《人生颂》在晚清的又一汉译及其意义,本文主要内容关键词为:晚清论文,意义论文,人生论文,汉译论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。据钱钟书《汉译第一...
  • 文学名著的永恒生命:“岁月如水”的两个中译本_追忆似水年华论文

    文学名著的永恒生命:“岁月如水”的两个中译本_追忆似水年华论文

    文学杰作的永恒生命——关于《追忆似水年华》的两个中译本,本文主要内容关键词为:中译本论文,杰作论文,似水论文,年华论文,两个论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供...
  • 论鲍德莱尔“腐烂的身体”的风格与翻译_诗歌论文

    论鲍德莱尔“腐烂的身体”的风格与翻译_诗歌论文

    论波德莱尔《腐尸》的风格与翻译,本文主要内容关键词为:莱尔论文,风格论文,论波德论文,腐尸论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。戴望舒曾就翻译波德莱...
  • 晚清俄国小说译介考证_小说论文

    晚清俄国小说译介考证_小说论文

    晚清俄国小说译介路径及底本考——兼析“虚无党小说”,本文主要内容关键词为:俄国论文,底本论文,晚清论文,小说论文,虚无论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅...
  • “我独自漫游”与“水仙”--华兹华斯诗歌两个主题的考证与比较_华兹华斯论文

    “我独自漫游”与“水仙”--华兹华斯诗歌两个主题的考证与比较_华兹华斯论文

    “我孤独地漫游”和“水仙”——华兹华斯诗歌两种题目的考证与比较,本文主要内容关键词为:华兹华斯论文,两种论文,水仙论文,诗歌论文,题目论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考...
  • 翻译的选择与阐释:译者对乡土文学的参与--以“生死”为中心_文学论文

    翻译的选择与阐释:译者对乡土文学的参与--以“生死”为中心_文学论文

    译本的选择与阐释:译者对本土文学的参与——以《肉与死》为中心,本文主要内容关键词为:译本论文,译者论文,本土论文,中心论文,文学论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章...
  • 郭松涛遇到白朗宁时:晚清中西文学交流的一个问题_文学论文

    郭松涛遇到白朗宁时:晚清中西文学交流的一个问题_文学论文

    当郭嵩焘遭遇白郎宁——关于晚清中西文学交往的一个问题,本文主要内容关键词为:晚清论文,一个问题论文,中西论文,文学论文,郭嵩焘论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅...
  • 翟犁“聊斋怪故事”英译的道德观与诗学取向_小说论文

    翟犁“聊斋怪故事”英译的道德观与诗学取向_小说论文

    翟理斯英译《聊斋志异》的道德和诗学取向,本文主要内容关键词为:聊斋志异论文,诗学论文,取向论文,道德论文,英译论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。...
  • 珍妮183;格哈德在新中国的重生--论傅东华1959年对“珍妮女孩”的重译_文学论文

    珍妮183;格哈德在新中国的重生--论傅东华1959年对“珍妮女孩”的重译_文学论文

    珍妮#183;葛哈德在新中国的重生——评傅东华1959年重译《珍妮姑娘》,本文主要内容关键词为:珍妮论文,新中国论文,哈德论文,姑娘论文,重译论文,此文献不代表本站观点,内容供...
  • 论意识形态对“尤利西斯”汉译的影响_尤利西斯论文

    论意识形态对“尤利西斯”汉译的影响_尤利西斯论文

    论意识形态在《尤利西斯》汉译中的影响,本文主要内容关键词为:意识形态论文,西斯论文,汉译论文,尤利论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。中图分类号:...
  • 西镜下看戏剧--当代中国戏剧的英译_戏剧论文

    西镜下看戏剧--当代中国戏剧的英译_戏剧论文

    西洋镜下看戏——中国当代戏剧的英译,本文主要内容关键词为:西洋论文,中国当代论文,看戏论文,戏剧论文,英译论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。就整...
  • 刘山在中国考古学类型学的翻译与介绍_考古论文

    刘山在中国考古学类型学的翻译与介绍_考古论文

    蒙特柳斯考古类型学思想在中国的译介,本文主要内容关键词为:中国论文,蒙特论文,类型论文,思想论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。瑞典考古学家奥斯卡...
  • 试析中国学者在美国中国史学史上的研究与影响_美国政治论文

    试析中国学者在美国中国史学史上的研究与影响_美国政治论文

    试析美国华裔学者的中国史学史研究及其影响,本文主要内容关键词为:史学论文,美国论文,华裔论文,中国论文,史研究论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。...
  • 再生中的本土文化与外国宗教的翻译与引介--从“神与神”的汉译看_基督教论文

    再生中的本土文化与外国宗教的翻译与引介--从“神与神”的汉译看_基督教论文

    译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角,本文主要内容关键词为:汉语论文,译名论文,天主论文,异域论文,视角论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章...
  • 论王涛的基督教信仰_基督教论文

    论王涛的基督教信仰_基督教论文

    试论王韬的基督教信仰,本文主要内容关键词为:基督教论文,试论论文,王韬论文,此文献不代表本站观点,内容供学术参考,文章仅供参考阅读下载。[中图分类号]K252[文献标识码]A[...
  • 共 1296 条
  • 上一页
  • 1
  • ···
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...
  • 50
  • 下一页
  • 最新文章
  • SiteMap

© 2025 秒降论 版权所有 鄂ICP备12018319号-5